が『福富草子』の最初に「人は身に応ぜぬ果報を羨むまじき事になん侍《はべ》る」といえるによく似て居る。のみならずこの草子に、屁を放ち損じて大便を垂れたので叱り打たれて血に塗れ、帰ったとあるは、件《くだん》の経文に〈この道人、頭破れ血|瀝《したた》り、床座を沾汚《てんお》す、駆りて角《すみ》に入らしむ、急を得て糞を失す、次第七人、皆打棒せられ、地に宛転《えんてん》す〉とあるから転化したのだ。
さて次に趣向の話しだが、今一つ同じ『雑宝蔵経』巻六に見ゆ。舎衛《しゃえ》城中に大長者あり、毎度沙門を招請して供養する。ある日|舎利弗《しゃりほつ》と摩訶羅《まから》と、その家に至るとちょうど貿易のため渡海した者が大いに珍宝を獲て無事帰宅し、国王が長者に封邑《ほうゆう》を与え、その妻また男児を生んだ。目出た目出たが三つ重なった日だった故、長者大いに喜んで、舎利弗らに飯を供し、おわって舎利弗呪願していわく、今日良時好報を得、財利楽事一切集まる。踊躍歓喜心悦楽し、信心踊発して十力を念ず、願わくば今日の後常に然らん事をと。長者これは大出来と喜んで、上妙の毛氈《もうせん》二張を舎利弗に施し、摩訶羅には何にもく
前へ
次へ
全69ページ中65ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング