A『淵鑑類函』に扶南王|范尋《はんじん》常に虎五、六頭|鰐魚《わに》六頭を畜《か》い、訟あって曲直知れぬ者を投げ与える、さて啖われた者は曲、啖われぬ者は直とする、穢貊《わいばく》の人虎を祭りて神将とするは以《ゆえ》あるなり、また天宝中|巴人《はじん》太白廟前の大松を伐る、老人ありて止むれど聴かず、老人山に登り斑子《はんし》と呼ぶと群虎出で巴人を噬《か》んだ、また嘉陵江側に婦人あり、五十歳の時より自ら十八|姨《い》と称ししばしば民家に来れど飲食せず、毎《つね》に人に好《よ》き事を作《な》せよと教ゆ、もし悪事を為《な》さば我常に猫児三、五|箇《ひき》して汝を巡検し来り報ぜしめんと語るとたちまち見えぬ、民間これは虎の化けたのと知って懼《おそ》れかつ敬したとある。晋の釈宝唱の『比丘尼《びくに》伝』二に〈竹林寺の静称尼戒業精苦、誦経《ずきょう》四十五万言云々、常に一虎あり、称に従って去来す、もし坐禅せば左右に蹲踞す、寺内諸尼もし罪失を犯し、時に懺悔せずんば、虎すなわち大いに怒り、懺悔もし竟《おわ》ればすなわち怡悦《いえつ》す〉、同書一に明感という尼、虜賊に獲られ辱を受けず牧羊に使われ、苦役十年、
前へ 次へ
全132ページ中101ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング