間拍子の分らない、まんざらの素人は、盲目聾《めくらつんぼ》で気にはしないが、ちと商売人の端くれで、いささか心得のある対手《あいて》だと、トンと一つ打たれただけで、もう声が引掛《ひっかか》って、節が不状《ぶざま》に蹴躓《けつまず》く。三味線の間《あい》も同一《おんなじ》だ。どうです、意気なお方に釣合わぬ……ン、と一ツ刎《は》ねないと、野暮な矢の字が、とうふにかすがい、糠《ぬか》に釘でぐしゃりとならあね。
さすがに心得のある奴だけ、商売人にぴたりと一ツ、拍子で声を押伏《おっぷ》せられると、張った調子が直ぐにたるんだ。思えば余計な若気の過失《あやまち》、こっちは畜生の浅猿《あさま》しさだが、対手《あいて》は素人の悲しさだ。
あわれや宗山。見る内に、額にたらたらと衝《つ》と汗を流し、死声《しにごえ》を振絞ると、頤《あご》から胸へ膏《あぶら》を絞った……あのその大きな唇が海鼠《なまこ》を干したように乾いて来て、舌が硬《こわ》って呼吸《いき》が発奮《はず》む。わなわなと震える手で、畳を掴《つか》むように、うたいながら猪口《ちょこ》を拾おうとする処、ものの本をまだ一枚とうたわぬ前《さき》、ピシリとそこへ高拍子を打込んだのが、下腹《したっぱら》へ響いて、ドン底から節が抜けたものらしい。
はっと火のような呼吸《いき》を吐く、トタンに真俯向《まうつむ》けに突伏《つッぷ》す時、長々と舌を吐いて、犬のように畳を嘗《な》めた。
(先生、御病気か。)
って私あ莞爾《にっこり》したんだ。
(是非聞きたい、平にどうか。宗山、この上に聾《つんぼ》になっても、貴下《あなた》のを一番、聞かずには死なれぬ。)
と拳《こぶし》を握って、せいせい言ってる。
(按摩さん。)
と私は呼んで、
(尾上町の藤屋まで、どのくらい離れている。)
(何んで、)
と聞く。
(間によっては声が響く。内証で来たんだ。……藤屋には私の声が聞かしたくない、叔父が一人寝てござるんだ。勇士は霜の気勢《けはい》を知るとさ――たださえ目敏《めざと》い老人《としより》が、この風だから寝苦しがって、フト起きてでもいるとならない、祝儀は置いた。帰るぜ。)
ト宗山が、凝《じっ》と塞《ふさ》いだ目を、ぐるぐると動かして、
(暫《しばら》く、今の拍子を打ちなされ……古市から尾上町まで声が聞えようか、と言いなされる、御大言、年のお少《わか》さ。まだ一度《ひとたび》も声は聞かず、顔はもとより見た事もなけれども……当流の大師匠、恩地源三郎どの養子と聞く……同じ喜多八氏の外にはあるまい。さようでござろう、恩地、)
と私の名をちゃんと言う。
ああ、酔った、」
と杯をばたりと落した。
「饒舌《しゃべ》って悪い私の名じゃない。叔父に済まない。二人とも、誰にも言うな。……」
と鷹揚《おうよう》で、按摩と女房に目をあしらい。
「私は羽織の裾を払って、
(違ったような、当ったようだ、が、何しろ、東京の的等の一人だ。宗家の宗、本山の山、宗山か。若布《わかめ》の附焼でも土産に持って、東海道を這《は》い上れ。恩地の台所から音信《おとず》れたら、叔父には内証で、居候の腕白が、独楽《こま》を廻す片手間に、この浦船でも教えてやろう。)
とずっと立つ。
二十二
「痘瘡《あばた》の中に白眼《しろまなこ》を剥《む》いて、よたよたと立上って、憤《いきどお》った声ながら、
(可懐《なつかし》いわ、若旦那、盲人の悲しさ顔は見えぬ。触らせて下され、つかまらせて下され、一撫《ひとな》で、撫でさせて下され。)
と言う。
いや、撫られて堪《たま》りますか。
摺抜《すりぬ》けようとするんだがね、六畳の狭い座敷、盲目《めくら》でも自分の家《うち》だ。
素早く、階子段《はしごだん》の降口を塞《ふさ》いで、むずと、大手を拡げたろう。……影が天井へ懸《かか》って、充満《いっぱい》の黒坊主が、汗膏《あせあぶら》を流して撫じょうとする。
いや、その嫉妬《しっと》執着《しゅうぢゃく》の、険な不思議の形相が、今もって忘れられない。
(可厭《いや》だ、可厭だ、可厭だ。)と、こっちは夢中に出ようとする、よける、留める、行違うで、やわな、かぐら堂の二階中みしみしと鳴る。風は轟々《ごうごう》と当る。ただ黒雲に捲《ま》かれたようで、可恐《おそろ》しくなった、凄《すご》さは凄し。
衝《つ》と、引潜《ひっくぐ》って、ドンと飛び摺りに、どどどと駈《か》け下りると、ね。
(袖《そで》や、止めませい。)
と宗山が二階で喚《わめ》いた。皺枯声《しわがれごえ》が、風でぱっと耳に当ると、三四人立騒ぐ女の中から、すっと美しく姿を抜いて、格子を開けた門口《かどぐち》で、しっかり掴《つか》まる。吹きつけて揉《も》む風で、颯《さっ》と紅《あか》い褄《つま》が搦《から》むように、私に縋《すが》ったのが、結綿《ゆいわた》の、その娘です。
背中を揉んでた、薄茶を出した、あの影法師の妾《めかけ》だろう。
ものを言う清《すずし》い、張《はり》のある目を上から見込んで、構うものか、行きがけだ。
(可愛い人だな、おい、殺されても死んでも、人の玩弄物《おもちゃ》にされるな。)
と言捨てに突放《つッぱな》す。
(あれ。)と云う声がうしろへ、ぱっと吹飛ばされる風に向って、砂塵《しゃじん》の中へ、や、躍込むようにして一散に駈《か》けて返った。
後《のち》に知った、が、妾じゃない。お袖と云うその可愛いのは、宗山の娘だったね。それを娘と知っていたら、いや、その時だって気が付いたら、按摩が親の仇敵《かたき》でも、私《わっし》あ退治るんじゃなかったんだ。」
と不意にがッくりと胸を折って俯向《うつむ》くと、按摩の手が、肩を辷《すべ》って、ぬいと越す。……その袖の陰で、取るともなく、落した杯を探りながら、
「もしか、按摩が尋ねて来たら、堅く居《お》らん、と言え、と宿のものへ吩附《いいつ》けた。叔父のすやすやは、上首尾で、並べて取った床の中へ、すっぽり入って、引被《ひっかぶ》って、可《いい》心持に寝たんだが。
ああ、寝心の好《い》い思いをしたのは、その晩きりさ。
なぜッて、宗山がその夜の中《うち》に、私に辱《はずかし》められたのを口惜《くや》しがって、傲慢《ごうまん》な奴だけに、ぴしりと、もろい折方、憤死してしまったんだ。七代まで流儀に祟《たた》る、と手探りでにじり書《がき》した遺書《かきおき》を残してな。死んだのは鼓ヶ嶽の裾だった。あの広場《ひろっぱ》の雑樹へ下《さが》って、夜《よ》が明けて、やッと小止《こやみ》になった風に、ふらふらとまだ動いていたとさ。
こっちは何にも知らなかろう、風は凪《な》ぐ、天気は可《よし》。叔父は一段の上機嫌。……古市を立って二見へ行った。朝の中《うち》、朝日館と云うのへ入って、いずれ泊る、……先へ鳥羽へ行って、ゆっくりしようと、直ぐに車で、上の山から、日の出の下、二見の浦の上を通って、日和山を桟敷《さじき》に、山の上に、海を青畳《あおだたみ》にして二人で半日。やがて朝日館へ帰る、……とどうだ。
旅籠《はたご》の表は黒山の人だかりで、内の廊下もごった返す。大袈裟《おおげさ》な事を言うんじゃない。伊勢から私たちに逢いに来たのだ。按摩の変事と遺書《かきおき》とで、その日の内に国中へ知れ渡った。別にその事について文句は申さぬ。芸事で宗山の留《とどめ》を刺したほどの豪《えら》い方々、是非に一日、山田で謡《うたい》が聞かして欲しい、と羽織袴《はおりはかま》、フロックで押寄せたろう。
いや、叔父が怒るまいか。日本一の不所存もの、恩地源三郎が申渡す、向後|一切《いっせつ》、謡を口にすること罷成《まかりな》らん。立処《たちどころ》に勘当だ。さて宗山とか云う盲人、己《おの》が不束《ふつつか》なを知って屈死した心、かくのごときは芸の上の鬼神《おにがみ》なれば、自分は、葬式《とむらい》の送迎《おくりむかい》、墓に謡を手向きょう、と人々と約束して、私はその場から追出された。
あとの事は何も知らず、その時から、津々浦々をさすらい歩行《ある》く、門附の果敢《はかな》い身の上。」
二十三
「名古屋の大須の観音の裏町で、これも浮世に別れたらしい、三味線一|挺《ちょう》、古道具屋の店にあったを工面《くめん》したのがはじまりで、一銭二銭、三銭じゃ木賃で泊めぬ夜《よ》も多し、日数をつもると野宿も半分、京大阪と経《へ》めぐって、西は博多まで行ったっけ。
何んだか伊勢が気になって、妙に急いで、逆戻りにまた来た。……
私が言ったただ一言《ひとこと》、(人のおもちゃになるな。)と言ったを、生命《いのち》がけで守っている。……可愛い娘に逢ったのが一生の思出《おもいで》だ。
どうなるものでもないんだから、早く影をくらましたが、四日市で煩って、女房《おかみ》さん。」
と呼びかけた。
「お前さんじゃないけれど、深切な人があった。やっと足腰が立ったと思いねえ。上方筋は何でもない、間違って謡を聞いても、お百姓が、(風呂が沸いた)で竹法螺《たけぼら》吹くも同然だが、東《あずま》へ上って、箱根の山のどてっぱらへ手が掛《かか》ると、もう、な、江戸の鼓が響くから、どう我慢がなるものか! うっかり謡をうたいそうで危くってならないからね、今切《いまぎれ》は越せません。これから大泉原《おおいずみはら》、員弁《いなべ》、阿下岐《あげき》をかけて、大垣街道。岐阜へ出たら飛騨越《ひだごえ》で、北国《ほっこく》筋へも廻ろうかしら、と富田近所を三日稼いで、桑名へ来たのが昨日《きのう》だった。
その今夜はどうだ。不思議な人を二人見て、遣切れなくなってこの家《うち》へ飛込んだ。が、流《ながし》の笛が身体《からだ》に刺《ささ》る。いつもよりはなお激しい。そこへまた影を見た。美しい影も見れば、可恐《おそろ》しい影も見た。ここで按摩が殺す気だろう。構うもんか、勝手にしろ、似たものを引《ひき》つけて、とそう覚悟して按摩さん、背中へ掴《つかま》ってもらったんだ。
が、筋を抜かれる、身を※[#「てへん+劣」、第3水準1−84−77]《むし》られる、私が五体は裂けるようだ。」
とまた差俯向《さしうつむ》く肩を越して、按摩の手が、それも物に震えながら、はたはたと戦《おのの》きながら、背中に獅噛《しが》んだ面《つら》の附着《くッつ》く……門附の袷《あわせ》の褪《あ》せた色は、膚薄《はだうす》な胸を透かして、動悸《どうき》が筋に映るよう、あわれ、博多の柳の姿に、土蜘蛛《つちぐも》一つ搦《から》みついたように凄《すご》く見える。
「誰や!」
と、不意に吃驚《びっくり》したような女房の声、うしろ見られる神棚の灯《ともし》も暗くなる端に、べろべろと紙が濡れて、門《かど》の腰障子に穴があいた。それを見咎《みとが》めて一つ喚《わめ》く、とがたがたと、跫音《あしおと》高く、駈《か》け退《の》いたのは御亭どの。
いや、困った親仁《おやじ》が、一人でない、薪雑棒《まきざっぽう》、棒千切《ぼうちぎ》れで、二人ばかり、若いものを連れていた。
「御老体、」
雪叟が小鼓を緊《し》めたのを見て……こう言って、恩地源三郎が儼然《げんぜん》として顧みて、
「破格のお附合い、恐《おそれ》多いな。」
と膝に扇を取って会釈をする。
「相変らず未熟でござる。」
と雪叟が礼を返して、そのまま座を下へおりんとした。
「平に、それは。」
「いや、蒲団の上では、お流儀に失礼じゃ。」
「は、その娘《こ》の舞が、甥《おい》の奴の俤《おもかげ》ゆえに、遠慮した、では私も、」
と言った時、左右へ、敷物を斉《ひと》しく刎《は》ねた。
「嫁女、嫁女、」
と源三郎、二声呼んで、
「お三重さんか、私は嫁と思うぞ。喜多八の叔父源三郎じゃ、更《あらた》めて一さし舞え。」
二人の名家が屹《きっ》と居直る。
瞳の動かぬ気高い顔して、恍惚《うっとり》と見詰めながら、よろよろと引退《ひきさが》る、と黒髪うつる藤紫、肩も腕《かいな》も嬌娜《なよやか》な
前へ
次へ
全10ページ中9ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング