於痰フ中より、二三の場合だけを左に掲げる。
[#ここから2字下げ]
建炎三年(西暦一一二九)山東郡國大饑。人相食。時金人陷[#二]京東諸郡[#一]。民聚爲[#レ]盜。至[#下]車載[#二]乾尸[#一]爲[#上レ]糧(『宋史』卷六十七、五行志五)。
嘉定二年(西暦一二〇九)春。兩淮、荊襄、建康府大饑。斗米錢數千。人食[#二]草木[#一]。淮民※[#「圭+りっとう」、181−10][#二]道※[#「歹+菫」、181−10][#一]。食盡。發[#二]※[#「やまいだれ+(夾/土)」、第3水準1−88−54]※[#「此/肉」、181−10][#一]。繼[#レ]之。人相※[#「てへん+益」、181−11]噬(同上)。
嘉煕四年(西暦一二四〇)正月。臨安大饑。饑者奪[#二]食于路[#一]。市中殺[#レ]人以賣。盜于[#二]隱處[#一]掠[#二]賣人[#一]以徼[#レ]利。日未[#レ]※[#「日+甫」、第3水準1−85−29]。路無[#二]行人[#一](『御批通鑑輯覽』卷九十二)。
[#ここで字下げ終わり]
 清の紀※[#「韵−立」、第3水準1−85−12]の『閲微草堂筆記五種』所收の『如是我聞』卷二に、明末饑饉の際に起つた、人肉發賣に關する左の悲慘事を載せてある。
[#ここから2字下げ]
明季河北五省皆大飢。至[#二]屠[#レ]人鬻[#一レ]肉。官弗[#レ]能[#レ]禁。有[#レ]客在[#二]徳州景州間[#一]。入[#二]逆旅[#一]午餐。見[#下]有[#二]少婦[#一]。裸體伏[#二]俎上[#一]。※[#「糸+朋」、181−17][#二]其手足[#一]。方汲[#レ]水洗滌[#上]。恐怖戰悚之状。不[#レ]可[#二]忍視[#一]。客心憫惻。倍[#レ]價贖[#レ]之。釋[#二]其縛[#一]助[#レ]之。著[#レ]衣手觸[#二]其乳[#一]。少婦※[#「弗+色」、第3水準1−90−60]然曰。荷[#二]君再生[#一]。終身賤役無[#レ]所[#レ]悔。然爲[#二]婢媼[#一]則可。爲[#二]妾※[#「縢」の「糸」に代えて「女」、第4水準2−5−71][#一]則必不可。吾惟不[#三]肯事[#二]二夫[#一]。故鬻[#二]諸此[#一]也。君何遽相輕薄耶。解[#レ]衣擲[#レ]地。仍裸體伏[#二]俎上[#一]。瞑目受[#レ]屠。屠者恨[#レ]之。生[#二]割其股肉一臠[#一]。哀號而已。終
前へ 次へ
全54ページ中28ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
桑原 隲蔵 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング