のは早く去れ、独逸もしくは墺地利《オーストリア》以外の国籍を有するものは在留を許すとのことであった。この出来事につけても、従軍の志望がしきりに岸本の胸中を往来した。所詮《しょせん》国へは帰れないと思う心の彼は、進んで戦地の方へ出掛けたいと願ったが、身を苦めることばかり多くて思わしい通信を書くことも出来なかろう、と思い直しては自己《おのれ》を制《おさ》えた。戒厳令《かいげんれい》は既に布《し》かれ、巴里の城門は堅く閉され、旅行も全く不可能になった。事実に於《お》いて彼は早や籠城《ろうじょう》する身に等しかった。

        九十三

 到頭岸本は一年余の巴里を離れたいと思立つように成った。動員令が下ってから三週間あまりというものは何事《なんに》も手に着かなかった。昨日は白耳義《ベルジック》ナミュウルの要塞《ようさい》が危いとか今日は独逸軍の先鋒《せんぽう》が国境のリイルに迫ったとか、そういう戦報を朝に晩に待受ける空気の中にあっては、唯々《ただただ》市民と一緒に成って心配を分け、在留する同胞の無事な顔を見て互いに前途のことを語るの外は無かった。隣室の高瀬が柳博士と連立って英国|倫敦《ロンドン》へ向け戦乱を避けようとする際に、岸本も同行を勧められたが、彼はむしろ仏蘭西の田舎へ行くことにして、北の停車場で高瀬と手を分った。敵の飛行船が巴里に襲って来た最初の晩は眠られなかったという画家の小竹も、その一行に加わって八月の半には既に英吉利《イギリス》海峡を越えて行った。
 岸本が知っている僅《わず》かの仏蘭西人の中でも、ビヨンクウルの書記はヴェルサイユの兵営の方にあり、ラペエの詩人は巴里の自動車隊に加わり、ブロッスの教授は戦地の方へ行った二人の子息《むすこ》の身の上を案じつつあった。ビヨンクウルの書記からは特に兵営から岸本の許へ手紙をくれ、われらは互いに同じ聯合軍《れんごうぐん》の側に立つと考えるのも嬉しいと書いてよこした。東京にある滝新夫人(老婦人の姪)からも夫と一緒に仏蘭西へ来遊の意を伝えて来たが、この戦争ではどうすることが出来ようと書いてよこした。岸本の隣室を借りて寝泊りしていた控訴院付の弁護士も何時《いつ》の間にか見えなくなった。例の「シモンヌの家」の珈琲店《コーヒーてん》の主人、下宿の家番の亭主、これらの人達までがいずれも戦地を指して出発した。
 露西亜軍《ロシア
前へ 次へ
全377ページ中131ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
島崎 藤村 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング