ある。榛軒は阿部|正寧《まさやす》の参勤の日割を記してゐる。「二月六日福山発、二十五六日頃入府の予定」と云ふのである。
次に十二日の榛軒の書がある。「岡西婚儀相済候趣欣賀す」の文がある。妻を迎へたのは岡西玄亭で、此|女《をんな》が玄庵、養玄を生んだのであらう。養玄は後に伊沢氏梅を娶《めと》つて一女初を挙げ、梅を去つて再び後藤氏いつを娶り、今の俊太郎さんと風間篤次郎さんとを生ませた。養玄の後の称が即ち岡寛斎であつた。
二月六日に榛軒が正寧の駕に扈従して福山を発したことは記載を闕いてゐる。十二日には既に大坂に著して書を作つてゐる。
此月下旬の江戸著の日も亦伊沢分家の文書中に見えない。
頼氏では、山陽の長子で春水の後を襲いだ聿庵協《いつあんけふ》が江戸霞関の藩邸に来てゐた。山陽除夕の詩に、「故園鶴髪又加年、鴨水霞関並各天、三処相思汝尤遠、寒燈応独不成眠」と云つてゐる。梅※[#「風にょう+思」、第4水準2−92−36]《ばいし》は広島にあつて将《まさ》に七十三の春を迎へんとし、山陽は京都、聿庵は江戸と、三人「三処」に分れてゐたのである。門田朴斎の集にも、此年「訪頼承緒霞関僑居路上」の詩がある。
是年榛軒二十八、柏軒二十二、長十八になつた。蘭軒の姉正宗院は六十一であつた。榛軒の妻勇の年を知らない。
天保三年は蘭軒歿後第三年である。三月六日に柏軒が始て松崎|慊堂《かうだう》を見た。わたくしは上《かみ》に文政辛巳の条に、榛軒が慊堂、※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎に学び、柏軒が※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎に学んだ事を言つた。今柏軒は其師※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎に従つて、渋江抽斎と共に兄の師慊堂を羽沢《はねざは》に訪うたのである。わたくしは此に柏軒の日記を抄出する。日記は此月三日より十八日に至る十六日間の事を録したもので、良子刀自の蔵する所に係る。
「天保三年壬辰三月六日。随※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎先生。与抽斎兄同至羽根沢。見慊堂先生。其居在長谷寺之南十町許。下阜径田。又上高阜。而深林之中。即其隠居之処也。在前丘之上望之。与其居相対。茅茨七八椽。有小楼。上室者先生之斎。前園有方池。命于童子易水。下室者門生之塾。読誦之声朗々。※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎先生贈雁。信重贈酒。抽斎亦同。飲酒談笑数刻。告別而帰。帰路上前丘。後面大呼火。回看慊堂先生与両三童子同戯。焼園中之草。共哄笑。」
これを読んでわたくしは石経《せきけい》山房当時の状を想像することを得た。塩谷宕陰《しほのやたういん》撰の行状に、「買山幕西羽沢村、※[#「弗+りっとう」、8巻−15−上−14]茅以家焉、所謂石経山房也」と云つてあるのが是である。
わたくしは嘗て安井小太郎さんに石経山房の址が桑原某の居となつてゐることを聞いた。そして中村秀樹さんに請うて其|詳《つまびらか》なるを知らむと欲した。中村氏の報ずる所に拠れば、其地は「下渋谷羽根沢二百四十九番地」で、現住者は海軍の医官桑原荘吉さんである。
その二百
西洋の屋《いへ》は甎石《せんせき》を以て築き起すから、縦《たと》ひ天災|兵燹《へいせん》を閲《けみ》しても、崩壊して痕跡を留めざるに至ることは無い。それゆゑ碩学鴻儒の故居には往々|銅※[#「片+旁」、第4水準2−80−16]《どうばう》を嵌《かん》してこれを標する。我国の木屋《もくをく》は一|炬《きよ》にして焚き尽され、唯空地を遺すのみである。頃日《このごろ》所々に木札を植《た》てて故跡を標示することが行はれてゐるが、松崎|慊堂《かうだう》の宅址の如きは未だ其数に入らない。
青山六丁目より電車道を東に折れて、六本木に至る道筋がある。蘭軒を葬つた長谷寺《ちやうこくじ》は此道筋の北にあつて、慊堂が石経山房の址は其南にある。長谷寺に往くには高樹町巡査派出所の角を北に入る。石経山房の址を訪ふには、其手前|雕塑家《てうそか》菊池氏の家の辺より南に入る。そして赤十字病院正門の西南方に至れば、桑原氏の標札のある邸を見出すことが出来る。
赤十字病院前を南に行つて西側に、雑貨商大久保増太郎と云ふ叟《をぢ》が住んでゐる。大久保氏は羽沢根生《はねざはねおひ》の人で、石経山房の址がいかなる変遷を閲したかを知つてゐる。松崎氏の後、文久中に佐倉藩士木村軍次郎と云ふものが、長崎から来て住んだ。隣人が「木村と云ふ人は裸馬に乗つて歩く人だ」と云つた。恐くは洋式の馬具を装つた馬に騎《の》つたのであらう。木村が去つた後には下渋谷の某寺の隠居が住んだ。其次は杉田勇右衛門と云ふもので、此に住んで土地の売買をした。杉田は薩摩の人ださうであつた。其次が今の桑原荘吉さんだと云ふ。桑原氏は明治十四五年の頃此に移り来つたのである。
わたくしは柏軒の此年天保三年三月の日記に拠つて、狩谷※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎、渋江抽斎、柏軒の三人が石経山房を訪うた事を記した。按ずるに此日記は柏軒が慊堂を見て感奮し、其感奮の情が他をして筆を把つて数日間の記を作らしめたのである。それゆゑ自強して息《や》まざらむと欲する意が楮表《ちよへう》に溢れてゐる。下に其数条を続抄する。
三月七日は慊堂を訪うた翌日である。「此日。痘科鍵之会。京先生看観世一代能。不在家。」京先生は池田|京水《けいすゐ》で、其家に痘科鍵《とうくわけん》を講ずる会があつたと見える。
「八日。余甚嗜甘旨。甘旨不去側。今不食甚嗜之甘旨。而磨琢志意。研究経籍。」
「九日。雨。山崎宗運法眼開茶宴。君侯為賓。※[#「くさかんむり/(匚<(たてぼう+「亞」の中央部分右側))」、第4水準2−86−13]庭先生為主接賓。以故休講傷寒論。大兄当直上邸。」多紀※[#「くさかんむり/(匚<(たてぼう+「亞」の中央部分右側))」、第4水準2−86−13]庭《たきさいてい》が傷寒論を講じ、柏軒が聴者《ていしや》中にあつたことが此に由つて知られる。
「十日。大兄講外台。」榛軒は外台秘要《ぐわいたいひえう》を講じた。
「十一日。就浅草狩谷先生之居。写通藝録。」通藝録《つうげいろく》は「※[#「翕+欠」、8巻−17−上−2]程瑤田易疇著、嘉慶八年自刊本」の叢書で、収むる所二十余種に至つてゐる。柏軒の写したのは何の書か。
「十二日。煩悩。不会于池田。」亦痘科鍵を聴くべき日であつたのか。
「十五日。大兄講外台。」
「十六日。晴。大兄欲伴妹拝墓。有事不得行。故小人代行。谷村景※[#「王+民」、第3水準1−87−89]随。岡西徳瑛、成田竜玄嘗有約。先小人至。帰路訪溜池筑前侯邸中伯母正宗院。不在家。」蘭軒の三週年忌である。榛軒が事に阻げられて墓に詣《いた》らなかつたので、柏軒が代つて往つた。わたくしは前《さき》に景※[#「王+民」、第3水準1−87−89]の氏が不詳だと云つたが、此日記に谷村氏としてある。然らば蘭軒門人録の「谷村敬民、狩谷縁者、大須」と同人であらう。
「十七日。祭考。渋江抽斎、森、山田、有馬等来。」
「十八日。如羽根沢慊堂先生之家。※[#「木+夜」、第3水準1−85−76]斎先生与慊堂先生読李如圭釈宮。渋江全善、信重在側聞之。」宋の李如圭《りじよけい》の儀礼釈宮《ぎれいしやくきう》一巻は経苑《けいゑん》、武英殿聚珍版書等に収められてゐる。柏軒の日記は此に終る。
その二百一
わたくしは榛軒が初の妻横田氏|勇《ゆう》を去つて、後の妻を納《い》れたのが、前年暮春より此年天保三年に至る間に於てせられたかと推する。榛軒は前年二月の末に福山より江戸に帰つた。その福山にあつた時、留守に勇がゐたことは、荏薇《じんび》問答に由つて証せられる。しかし柏軒に与ふる幾通かの書に、動《やゝ》もすれば勇を信ぜずして、弟にこれが監視を託するが如き口吻があつた。榛軒が入府後|幾《いくばく》ならずして妻を去つたものと推する所以である。
榛軒は既に前妻を去つた後、必ずや久しきを経ずして後妻を娶《めと》つたであらう。何故と云ふに、後妻は特に捜索して得たものでは無く、夙《はや》く父蘭軒が在世の日より、病家として相識つてゐた家の女《むすめ》であつたからである。榛軒|再娶《さいしゆ》の時は此年より遅れぬものと推する所以である。
榛軒の後妻とは誰ぞ。飯田氏、名は志保である。寛政十二年に生れて、此年既に三十三歳になつてゐた。志保は夫榛軒より長ずること四歳である。
伊沢分家の伝ふる所を聞けば、志保の素性には一条の奇談がある。大坂の商賈某が信濃国諏訪の神職の女《ぢよ》を娶つて一女を生ませた。此女が長じて京都の典薬頭《てんやくのかみ》某の婢となつた。口碑には「朝廷のお薬あげ」と云ふことになつてゐる。わたくしはこれを典薬頭と解した。典薬頭某は先妻が歿して、継室を納れてゐた。そして嫡子は先妻の出《しゆつ》であつた。此嫡子が婢と通じて、婢は妊娠した。
婢は大坂の商家に帰つて女《ぢよ》梅を生んだ。既にして婢の父は武蔵国川越の人中村太十の次男某を養つて子とし、梅の母を以てこれに配した。梅の母は更に二女を生んだ。るゐと云ひ、松と云ふ。当時此家は芝居茶屋を業としてゐた。
後梅は継父、生母、異父妹二人と偕《とも》に江戸に来た。想ふに梅の外祖父母たる大坂の商賈夫妻は既に歿してゐたことであらう。
梅の一家は江戸にあつて生計に窮し、梅は木挽町の藝妓となつた。
後二年にして梅の母は歿した。梅の異父妹二人も亦身の振方が附いた。るゐは浅草永住町蓮光寺の住職に嫁し、松は川越在今市の中村某に養はれた。
是に於て梅は妓を罷めて名を志保と改め、継父と偕に浅草新堀端善照寺隠居所に住んだ。
一日《あるひ》志保は病んで治を伊沢氏に請うた。これが榛軒の志保を見た始であつた。そして榛軒は遂に志保を娶るに至つた。
志保の飯田氏と称するは、其外祖母の氏である。其生父は京都の典薬頭某の嫡子であつた筈である。
志保は生父の遺物として一の印籠を母の手より受けてゐた。印籠は梨地に定紋を散らしたもので、根附は一角《ウニコオル》、緒締は珊瑚の五分珠であつた。母は印籠を志保に交付して云つた。「是はお前の父上の記念《かたみ》の品だ。お前が男子であつたなら、これを持たせて京都のお邸へ還すべきであつた。女子であつたので、お前は日蔭者になつたのだ。」印籠は失はれて、定紋の何であつたかを知らない。
志保は生父を知らむと欲する念が、長ずるに随つて漸く切になつた。榛軒に嫁した後年を経て、夫の友小島春庵が京都へ往つた。春庵は志保に何物を齎し帰るべきかを問うた。志保は春庵に二物を得むことを請うた。
その二百二
わたくしは此に蘭軒の嫡子榛軒の新婦飯田氏志保の素性に就て伊沢分家口碑の伝ふる所を書き続ぐ。
小島春庵が将《まさ》に京都に往かむとする時、志保に何物を齎し帰るべきかを問うた。
初め志保は思ふ所あるものの如く、輒《たやす》く口を開かなかつた。
春庵は重て問うた。「そんなら京都にお出なさつた時、一番お好であつたものは何でしたか。」
「それはあの吹田《すゐた》から出まする慈姑《くわゐ》でございました。」
「宜しい。お安い御用です。そんなら吹田の慈姑は是非持つて帰ります。しかしそれだけでは、なんだか物足りないやうですね。も一つ何かお望なさつて下さい。」
志保は容《かたち》を改めて云つた。「さう仰れば実はお頼申したい事がございます。しかしこれは余り御無理なお願かも知れませんから、お聴に入れました上で、出来ぬ事と思召しますなら、御遠慮なくお断下さいまし。」
春庵は耳を欹てた。
志保は生父の誰なるかを偵知せむことを春庵に託したのである。
春庵は事の成否を危みつつも、志保の請を容れて別を告げた。
春庵は年を踰《こ》ゆるに及ばずして京都より還つた。そして丸山の伊沢の家を訪うた。背後には大いなる水盤を舁《か》いた人夫が附いて来た。春庵は五十三駅を過ぐる間、特に若党一人をして慈姑を保護せしめ、昼は水を澆《そゝ》ぎ、夜は凍《こゞえ》を防いで
前へ
次へ
全114ページ中64ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
森 鴎外 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング