時苗葉ヲ撼動スレバ其気麝香ノ如シ葉ヲ揉或ハ乾セバ香気ナシ漢名彙宛詳註ノ麝草ニ近シ」と書いてある。
 同じく小野蘭山口授の『本草|訳説《やくせつ》』(内題は『本草綱目訳説』)には「恕菴《じょあん》[牧野いう、松岡恕菴]先生秘説(蘭品)ニハ山海経ノ薫草ヲ和ニ麝香草ト称ルモノニ充ツ未的切ナラズ麝香草ハ生ニテ動揺スレバ香気アリ乾セバ香気ナシ漢名麝草(王氏彙宛)」と出ている。
 実際この草は麝香の香いがすると誇りやかに言い得るほどのものではない。それが多数生えている所に行きその苗葉を揺さぶり動かすと、じつに微々彷彿としてただ僅かに麝香の香いの気がするかのように感ずる程度にすぎなく、ジャコウソウという名を堂々とその草に負わすだけの資質はない。『花彙《かい》』のジャコウソウの文中にはこれを誇張して述べ「茎葉ヲ採リ遠ク払ヘバ暗ニ香気馥郁タリ宛モ当門子《ジャカウ》ノ如シ親シク搓揉《モム》スレバ却テ草気《アヲクサシ》アリ」と書いてある。
 この植物について研究したミケル(Miquel)氏は、これを新属のものとして Chelonopsis(Chelone 属[#「属」に「ママ」の注記]すなわち亀頭バナ属に似たる意)属を建て、そして Chelonopsis moschata Miq[#「Miq」は斜体]. の新学名を設けた。この種名の moschata は麝香ノ香気アルの意で、その事に触れれば麝香の香いがする(attactu odori moschati)という事柄に基づいてこれを用いた訳だ。日本にはこのジャコウソウの品種が三つあって、それはジャコウソウ、タニジャコウソウ(Chelonopsis longipes Makino[#「Makino」は斜体])、アシタカジャコウソウ(Chelonopsis Yagiharana His[#「His」は斜体]. et Mat[#「et Mat」は斜体].)である。
 右ジャコウソウ属すなわちミケル氏のつけた Chelonopsis の名称を誘致した北米産 Chelone 属[#「属」に「ママ」の注記](亀頭バナ属、亀頭は花冠の状に由る)には属中に Chelone Lyonii Pursh[#「Pursh」は斜体].(ジャコウソウモドキ)と Chelone glabra L[#「L」は斜体]. と Chelone obliqua L[#「L」は斜体
前へ 次へ
全181ページ中154ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
牧野 富太郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング