った顔をしないで見ておいで」という様子をした。
 そのお客がすんでしまうと、エピナッソー氏《し》は、タオルをうでにかけて、マチアの髪《かみ》をかる用意をした。
「ねえ、あなた」と、床屋《とこや》さんがかれの首に布《ぬの》を巻《ま》きつけるあいだにマチアが言った。「音楽のことで友だちとぼくにわからないことがあるんです。なんでもあなたは名高い音楽家だと聞いていましたから、二人の争論《そうろん》をあなたにうかがったら、なんとか判断《はんだん》していただけるかと思うのです」
「なんですね、それは」
 そこでわたしはマチアの考えていることがわかった。まず先に、かれはわたしたちの質問《しつもん》にこの床屋《とこや》さんの音楽家が答えることができるか試《ため》そうとした。いよいよできるようだったら、かれは散髪《さんぱつ》の代で、音楽の講義《こうぎ》を聞くつもりであった。
 マチアは髪《かみ》をかってもらっているあいだ、いろいろ質問を発した。床屋さんの音楽家はひどくおもしろがって、かれに向けられるいちいちの質問を、ずんずんゆかいそうに答えた。
 わたしたちが出かけようとしたとき、かれはマチアに、ヴァイオリンで、なにかひいてごらんと言った。マチアは一曲ひいた。
「いやあ、それでもきみは、音楽の調子がわからないと言うのかい」と床屋《とこや》さんは手をたたきながら言った。そしてむかしから知り合って愛《あい》している子どもに対するようになつかしそうな目で、マチアを見た。
「これはふしぎだ」
 マチアは楽器《がっき》の中からクラリネットを選《えら》んで、それをふいた。それからコルネをふいた。
「いやあ、この子は神童《しんどう》だ」とエピナッソー氏《し》はおどり上がって喜《よろこ》んだ。「おまえさん、わたしの所にいれば、大音楽家にしてあげるよ。朝はお客の顔をそるけいこをする。あとは一日音楽をやることにする。わたしが床屋《とこや》だから、音楽がわからないと思ってはいけない。だれだって毎日のくらしは立てなければならない」
 わたしはマチアの顔を見た。なんとかれは答えるであろう。わたしは友だちをなくさなければならないか。わたしの仲間《なかま》を、わたしの兄弟を失《うしな》わなければならないか。
「マチア、よくきみのためを考えたまえよ」とわたしは言ったが、声はふるえていた。
「なに、友だちを捨《す》てる」と、かれは自分のうでをわたしのうでにかけながらさけんだ。「そんなことができるものか。でも先生、やはりあなたのご親切はありがたく思っていますよ」
 エピナッソー氏《し》はそれでもまだ勧《すす》めていた。そしていまにかれをパリの音楽学校へ出す方法《ほうほう》を立てる、そうすればかれは確《たし》かにりっぱな音楽家になると言った。
「なに、友だちを捨《す》てる、それはどうしたってできません」
「そう、それでは」と床屋《とこや》さんは残念《ざんねん》そうに答えた。「わたしが一|冊《さつ》本をあげよう。わからないことはそれで知ることができる」こう言ってかれは一つの引き出しから、音楽の理論《りろん》を書いた本を出した。その本は古ぼけて破《やぶ》れていた。けれどそんなことはかまうことではない。ペンを取ってこしをかけて、かれはその第一ページにこう記《しる》した。
「かれが有名になったとき、なおマンデの床屋《とこや》を記憶《きおく》するであろうその子におくる」
 マンデにはほかにも音楽の先生があるかどうか、わたしは知らないけれど、このエピナッソー氏《し》がたった一人知っている人で、しかも一生|忘《わす》れることのできない人であった。


     王子さまの雌牛《めうし》

 わたしはマンデに着くまえにもむろんマチアを愛《あい》していたけれど、その町を去るときにはもっともっとかれを愛していた。わたしは床屋《とこや》さんの前でかれが「なに、友だちを捨《す》てる」とさけんだとき、どんな感じがしたか、ことばで語ることはできなかった。
 わたしはかれの手をとって強くにぎりしめた。
「マチア、もう死ぬまではなれないよ」とわたしは言った。
「ぼくはとうからそれはわかっていた」とかれはあの大きな黒い目で、わたしににこにこ笑《わら》いかけながら答えた。
 なんでもユッセルでさかんな家畜市《かちくいち》があるということを聞いたので、わたしたちはそこへ行って、雌牛《めうし》を買うことに決めた。それはシャヴァノンへ行く道であった。わたしたちは道みち通る町ごとに村ごとに音楽をやって、ユッセルに着いたじぶんには、二百四十フランも金が集まっていた。わたしたちはこれだけの金をためるには、それこそできるだけの倹約《けんやく》をしなければならなかった。でもマチアはわたし同様|雌牛《めうし》を買うことに熱心《ねっしん》であった。かれは白い牛を買いたがった。わたしはあのルセットのお形見に、茶色の牛をと思っていた。わたしたちはしかし、どちらにしても、ごくおとなしくって、乳《ちち》をたくさん出す牛を買うことに意見が一致《いっち》した。
 わたしたちは二人とも、なにを目標《もくひょう》に雌牛《めうし》のよしあしを見分けるか知らなかったから、獣医《じゅうい》の世話になることにした。わたしたちはよく牛を買うときに詐欺《さぎ》に会う話を聞いていた。そういう危険《きけん》をおかしたくはなかった。獣医をたのむことはよけいな費《つい》えではあろうけれど、どうもほかにしかたがなかった。ある人は、ごく安い値段《ねだん》で一ぴき買って帰ってみると、しっぽがにせものであったことがわかったという話も聞いた。またある人はごくじょうぶそうな、どこからみてもたくさん乳《ちち》を出しそうな雌牛《めうし》を買ったが、二十四時間にコップに二はいの乳《ちち》しか採《と》れなかったという話もある。ばくろうのやるちょいとした手品で、雌牛《めうし》はさもたくさん乳を出しそうに見せかけることができた。
 マチアはにせもののしっぽだけならなにも心配することはないと言った。なぜなら売り手といよいよ相談《そうだん》を始めるまえに、ありったけの力で雌牛《めうし》のしっぽに一つずつぶら下がってみればわかるのだからと言った。でもそれがほんとうのしっぽであったら、きっとおなかか頭をうんとひどくけとばされるだろうと言うと、かれの空想《くうそう》はすこしよろめいた。
 ユッセルに着いたのは五、六年ぶりであった。あれはヴィタリス親方といっしょで、ここで初《はじ》めてくぎで止めたくつを買ってくれたのであった。ああ、そのときここから出かけた六人のうち、残《のこ》っているのは、たったカピとわたしだけであった。
 わたしたちは町に着いて、あのときヴィタリスや犬ととまったことのある宿屋《やどや》に荷物を預《あず》けて、すぐ獣医《じゅうい》を探《さが》し始めた。やがて一人見つけたが、その人は、わたしたちが欲《ほ》しいという雌牛《めうし》の様子を話して、いっしょに行って買ってくれるようにと言うと、それをひどくおもしろいことに思ったらしかった。
「でもぜんたいおまえたち子ども二人で、雌牛《めうし》をなんにするのだね。お金は持っているのかい」とかれはたずねた。
 わたしたちはそこで、どのくらい金を持っているか、それをどうしてもうけたかということ、それからわたしが子どものとき世話になったシャヴァノン村のバルブレンのおっかあにおくり物をしておどろかせるつもりだということを話した。かれはするとひじょうに親切らしい熱心《ねっしん》を顔に見せて、あした七時に市場へ行って会おうとやくそくした。それでお礼はと言って聞くと、かれはまるっきりそんな物を受け取ることをこばんだ。そして笑いながらわたしたちを送り出して、その時間にはきっと市場へ行くようにと言った。
 そのあくる日夜明けから町はごたごたにぎわっていた。わたしたちのとまっている部屋《へや》から、馬車や荷車が下の往来《おうらい》のごろごろした石の上をきしって行くのが聞こえた。雌牛《めうし》はうなるし、ひつじは鳴く。百姓《ひゃくしょう》は家畜《かちく》にどなりつけたり、てんでんにじょうだんを言い合ったりしていた。
 わたしたちはいきなり頭から着物をひっかぶって、六時には市場に着いた。獣医《じゅうい》が来るまえに、選《よ》り取っておこうと思ったからである。
 なんという美しい雌牛《めうし》であろう……いろんな色、いろんな形をしていた。太ったのもあれば、やせたのもあり、子牛を連《つ》れたのもあった。馬もいたし、大きな太ったぶたは地べたに穴《あな》をほっていた。小さなぽちゃぽちゃした赤んぼうのぶたは、いまにも生きながら皮をはがれでもするようにぶうぶう鳴いていた。
 でもわたしたちは雌牛《めうし》よりほかには目にははいらなかった。それはみんな落ち着いて、おとなしく草を食べていた。かれらはまぶたをばちばち動かすだけで、わたしたちがしつっこく検査《けんさ》するままに任《まか》せていた。一時間もかかって調べたのち、わたしたちは十七頭気にいったのを見つけた。その一つ一つにちがった特質《とくしつ》があった。色の赤いのもあったし、白いのもあった。もちろんそんなことがいちいちマチアとわたしとの間に議論《ぎろん》をひき起こした。やがて獣医《じゅうい》がやって来た。わたしたちは好《す》きな雌牛《めうし》をかれに見せた。
「ぼくはこれがいいと思います」とマチアは白い雌牛を指さしながら言った。
「ぼくはあのほうがいいと思います」とわたしは赤い雌牛を指さして言った。
 獣医《じゅうい》はしかしその両方の前を知らん顔で通り過《す》ぎて、わたしたちのやりかけた争論《そうろう》を中止させた。そして第三の雌牛《めうし》に向かった。この牛はほっそりしたすねをして、赤い胴《どう》に茶色の耳とほおをして、目は黒くふちをとって、口の回りに白い輪《わ》がはいっていた。
「これがおまえさんたちのお望《のぞ》みの牛だ」と獣医《じゅうい》が言った。
 まったくこれはすばらしかった。マチアとわたしは、今度こそなるほどこれがいちばんいいと思った。獣医《じゅうい》はその雌牛《めうし》のはづな(口につけて引くつな)をおさえていたにぶい顔の百姓《ひゃくしょう》に、その雌牛の値段《ねだん》はいくらかとたずねた。
「三百フラン」とその男は答えた。
 わたしたちのくちびるは下に下がった。ああ三百フラン。わたしは獣医《じゅうい》に向かって、ほかの牛に移《うつ》らなければという手まねをした。かれはまたかけ合ってみせるという合図をした。そのときはげしい談判《だんぱん》が獣医と百姓《ひゃくしょう》の間に始まった。わたしたちのかけ合い人は百七十フランまで値切《ねぎ》った。百姓は二百八十フランまでまけた。この値段《ねだん》まで下げてくると、獣医は雌牛《めうし》をもっと批評的《ひひょうてき》に調べ始めた。この雌牛は足が弱かったし、首が短すぎたし、角《つの》が長すぎた。肺臓《はいぞう》が小さくって、乳首《ちちくび》の形が悪かった。どうしてこれではたんと乳は出まい。
 百姓《ひゃくしょう》はわたしたちが雌牛《めうし》のことをそんなにくわしく批評するので、きっと世話もよく行き届《とど》くだろうから、二百五十フランにまけてあげようと言った。
 そうなるとわたしたちは心配になり始めた。マチアもわたしも、ではろくでもない牛にちがいないと思った。
「もっとほかのを見ましょう」とわたしは獣医《じゅうい》の手をおさえて言った。それを聞くと、百姓《ひゃくしょう》は十フランまけた。それからだんだんにせり下げて、二百十フランまできて、そこで止まった。獣医はわたしのひじをついて、いま雌牛《めうし》の悪口を言ったのは、本気ではない。ほんとうはすばらしい牛だという意をさとらせた。でも二百十フランはわたしたちにとってはたいした金であった。
 そのあいだにマチアは雌牛《めうし》の後ろへ行って、そのしっぽから一本長い毛を引きぬいた。すると牛はおこって、かれをけりつけた。こ
前へ 次へ
全33ページ中17ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
マロ エクトール・アンリ の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング