死者の書 續篇(草稿)
折口信夫
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)習《ナラ》はしから、
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)公家|繪《ヱ》かきの
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)下※[#「くさかんむり/(月+曷)」、第3水準1−91−26]《ゲラフ》たちを、
/\:二倍の踊り字(「く」を縦に長くしたような形の繰り返し記号)
(例)もの/\しく
*濁点付きの二倍の踊り字は「/″\」
−−
山々の櫻の散り盡した後に、大塔中堂の造立供養は行はれたのであつた。
それでも、春の旅と言へば、まづ櫻を思ふ習《ナラ》はしから、大臣は薄い望みを懸けてゐた。若し、高野や、吉野の奧の花見[#「花見」に「マヽ」の注記]られることのありさうな、靜かな心踊りを感じて居たのであつた。
廿七日――。山に著いて、まづ問うたのも、花のうへであつた。ことしはとり別け、早く過ぎて、もう十日前に、開山大師の御廟《ミメウ》から先にも、咲き殘つた梢はなかつた。
かう言ふ、僅かなことの答へにも、極度に遜《ヘ》り降つた語つきに、固い表情を、びくともさせる房主ではなかつた。卑下慢《ヒゲマン》とは、之を言ふのか、顏を見るから、相手を呑んでかゝる工夫をしてゐる。凡高い身分の人間と言ふのは、かう言ふものだと、たか[#「たか」に傍点]をくゝつて居る。其にしても、語の洗煉せられて、謙遜で、清潔なことは、どうだ。これで、發音に濁《タ》みた所さへなかつたら、都の公家詞《クゲコトバ》などは、とても及ばないだらう。この短い逗留の中に、謁見《エツケン》した一山の房主と言ふ房主は、皆この美しい詞《コトバ》で、大臣を驚した。其だけに、面從で、口煩い京《キヤウ》の實務官たちと、おなじで何處か違つた所のある、――氣の緩《ユル》せない氣持ちがした。
[#ここから1字下げ]
風流なことだ。櫻を惜しむの、春のなごりのと、文學にばかり凝つて、天下のことは、思つて見もしないのだらう。この大臣は――。
[#ここで字下げ終わり]
さう言ふ語を飜譯しながら、あの流暢な詞を、山鴉が囀つてゐるのである。
[#ここから1字下げ]
自然の移りかはりを見ても、心を動してゐる暇《ヒマ》もございません。そんな明け暮れ
次へ
全13ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
折口 信夫 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング