とは、時たま世の中の瑞々《みづ/\》しい語草を伝へて来た。
奈良の家の女部屋は、裏方五つ間《ま》を通した広いものであつた。郎女の帳台の立《た》ち処《ど》を一番奥にして、四つの間に刀自若人凡三十人も居た。若人等は、この頃氏々の御館《みたち》ですることだと言つて、苑の池の蓮の茎を切つて来ては、藕絲《はすいと》を引く工夫に一心になつて居た。横佩家の池の面を埋めるほど、珠を捲いたり、解けたりした広い葉は、まばらになつて、水の反射が蔀を越して、女部屋まで来るばかりになつた。茎を折つては、繊維を引き出し、其片糸を幾筋も合せては、絲に縒る。
郎女は、女たちの凝つてゐる手芸を見て居る日もあつた。ぽつり/\切れてしまふ藕絲《はすいと》を、八合《やこ》・十二|合《こ》・二十合《はたこ》に縒つて、根気よく細い綱の様にする。其を績麻《うみを》の麻ごけ[#「麻ごけ」に傍点]に繋ぎためて行く。
この御館《みたち》でも、蚕《かふこ》は飼つて居た。現に刀自たちは、夏は殊にせはしく、不譏嫌《ふきげん》になつて居ることが多い。
刀自たちは、初めはそんな韓《から》の技人《てびと》のするやうな事はと、目もくれなかつた。だが時が立つと、段々興味を惹かれる様子が見えて来た。
[#ここから1字下げ]
こりや、おもしろい。絹の絲と績《う》み麻《を》との間を行くやうな妙な絲の。此で、切れさへしなければなう。
[#ここで字下げ終わり]
かうして績《つむ》ぎ蓄《た》めた藕絲は、皆一纏めにして寺々に納入しようと言ふのである。寺には其々《それ/″\》の技女《ぎぢよ》が居て、其絲で、唐土様《もろこしやう》と言ふよりも、天竺風な織物を織るのだと言ふ評判であつた。女たちは、唯|功徳《くどく》の為に絲を績《つむ》いでゐる。其でも、其が幾かせ[#「かせ」に傍点]、幾たま[#「たま」に傍点]と言ふ風に貯つて来ると、言ひ知れぬ愛著を覚えて居た。だが其が実際どんな織物になることやら、其処までは考へないで居た。
若人たちは、茎を折つては、巧みに糸を引き切らぬやうに、長く/\抽き出す。又其粘り気の少いさくい[#「さくい」に傍点]ものを、まるで絹糸を縒り合せるやうに手際よく絲にする間も、ちつとでも口やめる事なく、うき世語りなどをして居た。此は勿論、貴族の家庭では出来ない掟になつて居た。なつて居ても、物珍《ものめ》でする盛りの若人たちには、口を塞
前へ
次へ
全74ページ中44ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
折口 信夫 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング