て伺うと黒衣の人果して来り、馬を樹に繋《つな》ぎ墓内に入り、数輩と面白く笑談した。暫くして黒衣の人を褐衣《かつい》の人が送り出で、汝の主家の名簿はと問うと、絹を擣《つ》く石の下に置いたから安心せよという。褐衣の人軽々しく洩らすなかれ、洩れたらわれら全からじといい、また韓氏の穉童《ちどう》は名ありやと問うと、いまだ名付かぬ、付いたら名簿へ編入しようという、褐衣の人、汝、明晩また来り笑語すべしといって去った。圉人帰って韓生に告ぐると、韓生肉を以てその犬を誘い寄せ縄で括り、絹を擣《う》つ石の下を捜るに果してその家妻子以下の名簿一軸あり、生まれて一月にしかならぬ子の名はなし、韓生驚いて犬を鞭《むちう》ち殺し、その肉を煮て家僮《かどう》に食わせ、近所の者千余人に弓矢を帯びしめ古墓を発《あば》くと、毛色皆異なる犬数疋出たので殺し尽して帰ったとある。ハンガリー人も黒犬に斑犬を魔形とし、白犬は吉祥で発狂せぬと信ずる(グベルナチスの『動物譚原』二の三三頁注)。
『日本紀』七に、日本武尊信濃の山中で山神の化けた白鹿に苦しめられたが、蒜《ひる》を以てこれを殺し、道を失うて困《くる》しむ時白犬に導かれて美濃に
前へ 次へ
全69ページ中28ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング