き》づくりの腰掛に。

「この酒鋪《キヤバレエ》の名物は、
四百《しひやく》年へた古家《ふるいへ》の
きたないことと、剽軽《へうきん》[#「剽軽」は底本では「飄軽」
また正直なあの老爺《おやぢ》、
それにお客は漫画家と
若い詩人に限ること。」
こんな話を友はする。
    ×
濶《ひろ》い股衣《ヅボン》の大股《おほまた》に
老爺《おやぢ》は寄つて、三人《さんにん》の
日本の客の手を取つた。
伸びるがままに乱れたる
髪も頬髭《ほひげ》も灰白《はひじろ》み、
赤い上被《タブリエ》、青い服、
それも汚《よご》れて裂けたまま。
太い目元に皺《しわ》の寄る
屈托《くつたく》のない笑顔して、
盛高《もりだか》の頬《ほ》と鼻先の
林檎色《りんごいろ》した美《うつ》くしさ。

老爺《おやぢ》の手から、前の卓、
わたしの小《ち》さい杯《さかづき》に
注《つ》がれた酒はムウドンの
丘の上から初秋《はつあき》の
セエヌの水を見るやうな
濃い紫を湛《たた》へてる。
    ×
「聴け、我が子等《こら》」と客達を
叱《しか》るやうなる叫びごゑ。

老爺《おやぢ》はやをら中央《まんなか》の
麦稈《むぎわら》椅子《いす》に掛けながら、
マンドリンをば膝《ひざ》にして、

「皆さん、今夜は珍しい
日本の詩人をもてなして、
※[#濁点付き片仮名ヱ、1−7−84]ルレエヌをば歌ひましよ。」

老爺《おやぢ》の声の止《や》まぬ間《ま》に
拍手の音が降りかかる[#「かかる」は底本では「かがる」]。

赤い毛をした、痩形《やせがた》の、
モデル女も泳ぐよに
一人《ひとり》の画家の膝《ひざ》を下《を》り、
口笛を吹く、手を挙げる。


    驟雨

驟雨《オラアジユ》は過ぎ行《ゆ》く、
巴里《パリイ》を越えて、
ブロオニユの森のあたりへ。

今、かなたに、
樺色《かばいろ》と灰色の空の
板硝子《いたがらす》を裂く雷《らい》の音、
青玉《せいぎよく》の電《いなづま》の瀑《たき》。

猶《なほ》見ゆ、遠山《とほやま》の尖《さき》の如《ごと》く聳《そば》だつ
薄墨《うすすみ》のオペラの屋根の上、
霧の奥に、
猩猩緋《しやう/″\ひ》と黄金《きん》の
光の女服《ロオブ》を脱ぎ放ち、
裸となりて雨を浴ぶる
夏の女皇《ぢよくわう》の
仄白《ほのじろ》き八月の太陽。

猶《なほ》、濡《ぬ》れわたる街の並木の
アカシヤとブ
前へ 次へ
全125ページ中101ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
与謝野 晶子 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング