が、その味は普通の鳥と変ったこともなかった。その当座はいかなる不思議か判らなかった。
 然るにその鳥を得た家には、みな葬式が出ることになった。いわゆる凶※[#「煮」の「者」に代えて「(急−心)+攵」、第4水準2−79−86]《きょうさつ》が出現したのである。わたしの親戚の馬《ば》という家でも、その夜二羽の鴨を得たが、その歳に弟が死んだ。思うに、昔から喪に逢うものは無数である。しかもその夜にかぎって、特に凶兆を示したのはなんの訳か。そうして、その兆を示すために、鵝鴨《がおう》のたぐいを投げたのはなんの訳か。
 鬼神の所為《しょい》は凡人の知り得る事あり、知り得ざる事あり、ただその事実を録するのみで、議論の限りでない。

   節婦

 任士田《にんしでん》という人が話した。その郷里で、ある人が月夜に路を行くと、墓道の松や柏のあいだに二人が並び坐しているのを見た。
 ひとりは十六、七歳の可愛らしい男であった。他の女は白い髪を長く垂れ、腰をかがめて杖を持って、もう七、八十歳以上かとも思われた。
 この二人は肩を摺り寄せて何か笑いながら語らっている体《てい》、どうしても互いに惚れ合っているらし
前へ 次へ
全29ページ中25ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
岡本 綺堂 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング