二十六夜
宮沢賢治
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)旧暦《きゅうれき》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)我今|汝《なんじ》に
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「口+敢」、第3水準1−15−19]
−−
*
旧暦《きゅうれき》の六月二十四日の晩でした。
北上《きたかみ》川の水は黒の寒天よりももっとなめらかにすべり獅子鼻《ししはな》は微《かす》かな星のあかりの底にまっくろに突《つ》き出ていました。
獅子鼻の上の松林《まつばやし》は、もちろんもちろん、まっ黒でしたがそれでも林の中に入って行きますと、その脚《あし》の長い松の木の高い梢《こずえ》が、一本一本空の天《あま》の川《がわ》や、星座にすかし出されて見えていました。
松かさだか鳥だかわからない黒いものがたくさんその梢にとまっているようでした。
そして林の底の萱《かや》の葉は夏の夜の雫《しずく》をもうポトポト落して居《お》りました。
その松林のずうっとずうっと高い処《ところ》で誰《たれ》かゴホゴホ唱えています。
「爾《そ》の時に疾翔大力《しっしょうたいりき》、爾迦夷《るかい》に告げて曰《いわ》く、諦《あきらか》に聴《き》け、諦に聴け、善《よ》くこれを思念せよ、我今|汝《なんじ》に、梟鵄《きょうし》諸《もろもろ》の悪禽《あくきん》、離苦《りく》解脱《げだつ》の道を述べん、と。
爾迦夷《るかい》、則《すなわ》ち、両翼《りょうよく》を開張し、虔《うやうや》しく頸《くび》を垂れて、座を離《はな》れ、低く飛揚《ひよう》して、疾翔大力を讃嘆《さんたん》すること三匝《さんそう》にして、徐《おもむろ》に座に復し、拝跪《はいき》して唯《ただ》願うらく、疾翔大力、疾翔大力、ただ我|等《ら》が為《ため》に、これを説きたまえ。ただ我等が為に、これを説き給《たま》えと。
疾翔大力、微笑《みしょう》して、金色《こんじき》の円光を以《もっ》て頭《こうべ》に被《かぶ》れるに、その光、遍《あまね》く一座を照し、諸鳥|歓喜《かんぎ》充満《じゅうまん》せり。則ち説いて曰く、
汝等《なんじら》審《つまびらか》に諸の悪業《あくごう》を作る。或《あるい》は夜陰《やいん》を以て、小禽《しょうきん》の家に至る。時に小禽、既《すで》に終日日光に浴し、歌唄《かばい》跳躍《ちょうやく》して疲労《ひろう》をなし、唯唯《ただただ》甘美《かんび》の睡眠《すいみん》中にあり。汝等飛躍してこれを握《つか》む。利爪《りそう》深くその身に入り、諸《もろもろ》の小禽、痛苦|又《また》声を発するなし。則ちこれを裂《さ》きて擅《ほしいまま》に※[#「口+敢」、第3水準1−15−19]食《たんじき》す。或は沼田《しょうでん》に至り、螺蛤《らこう》を啄《ついば》む。螺蛤|軟泥《なんでい》中にあり、心|柔※[#「車+(而/大)」、第3水準1−92−46]《にゅうなん》にして、唯温水を憶《おも》う。時に俄《にわか》に身、空中にあり、或は直ちに身を破る、悶乱《もんらん》声を絶す。汝等これを※[#「口+敢」、第3水準1−15−19]食するに、又|懺悔《ざんげ》の念あることなし。
斯《かく》の如《ごと》きの諸《もろもろ》の悪業、挙げて数うるなし。悪業を以ての故《ゆえ》に、更《さら》に又諸の悪業を作る。継起《けいき》して遂《つい》に竟《おわ》ることなし。昼は則ち日光を懼《おそ》れ又人|及《および》諸の強鳥を恐《おそ》る。心|暫《しばら》くも安らかなるなし、一度《ひとたび》梟身《きょうしん》を尽《つく》して、又|新《あらた》に梟身を得《う》、審《つまびらか》に諸の苦患《くげん》を被《こうむ》りて、又|尽ることなし。」
俄かに声が絶え、林の中はしぃんとなりました。ただかすかなかすかなすすり泣きの声が、あちこちに聞えるばかり、たしかにそれは梟《ふくろう》のお経《きょう》だったのです。
しばらくたって、西の遠くの方を、汽車のごうと走る音がしました。その音は、今度は東の方の丘《おか》に響《ひび》いて、ごとんごとんとこだまをかえして来ました。
林はまたしずまりかえりました。よくよく梢をすかして見ましたら、やっぱりそれは梟でした。一|疋《ぴき》の大きなのは、林の中の一番高い松の木の、一番高い枝《えだ》にとまり、そのまわりの木のあちこちの枝には、大きなのや小さいのや、もうたくさんのふくろうが、じっととまってだまっていました。ほんのときどき、かすかなかすかなため息の音や、すすり泣きの声がするばかりです。
ゴホゴホ声が又起りました。
「ただ今のご文《もん》は、梟鵄《きょうし》守護章というて、誰《たれ》も存知の有り難《がた》いお経の中の一とこじゃ。ただ今から、暫時《しばし》の間、そのご文の講釈を致《いた》す。みなの衆、ようく心を留《と》めて聞かしゃれ。折角《せっかく》鳥に生れて来ても、ただ腹が空《す》いた、取って食う、睡《ねむ》くなった、巣に入るではなんの所詮《しょせん》もないことじゃぞよ。それも鳥に生れてただやすやすと生きるというても、まことはただの一日とても、ただごとではないのぞよ、こちらが一日生きるには、雀《すずめ》やつぐみや、たにしやみみずが、十や二十も殺されねばならぬ、ただ今のご文にあらしゃるとおりじゃ。ここの道理をよく聴《き》きわけて、必らずうかうか短い一生をあだにすごすではないぞよ。これからご文に入るじゃ。子供らも、こらえて睡るではないぞ。よしか。」
林の中は又しいんとなりました。さっきの汽車が、まだ遠くの遠くの方で鳴っています。
「爾《そ》の時に疾翔大力《しっしょうたいりき》、爾迦夷《るかい》に告げて曰《いわ》くと、まづ疾翔大力とは、いかなるお方じゃか、それを話さなければならんじゃ。
疾翔大力と申しあげるは、施身大菩薩《せしんだいぼさつ》のことじゃ。もと鳥の中から菩提心《ぼだいしん》を発して、発願《ほつがん》した大力の菩薩じゃ。疾翔とは早く飛ぶということじゃ。捨身《しゃしん》菩薩がもとの鳥の形に身をなして、空をお飛びになるときは、一揚《いちよう》というて、一はばたきに、六千|由旬《ゆじゅん》を行きなさる。そのいわれより疾翔と申さるる、大力というは、お徳によって、たとえ火の中水の中、ただこの菩薩を念ずるものは、捨身大菩薩、必らず飛び込《こ》んで、お救いになり、その浄明《じょうみょう》の天上にお連れなさる、その時火に入って身の毛一つも傷《きずつ》かず、水に潜《くぐ》って、羽、塵《ちり》ほどもぬれぬという、そのお徳をば、大力とこう申しあげるのじゃ。されば疾翔大力とは、捨身大菩薩を、鳥より申しあげる別号じゃ、まあそう申しては失礼なれど、鳥より仰《あお》ぎ奉《たてまつ》る一つのあだ名じゃと、斯《こ》う考えてよろしかろう。」
声がしばらくとぎれました。林はしいんとなりました。ただ下の北上川の淵《ふち》で、鱒《ます》か何かのはねる音が、バチャンと聞えただけでした。
梟の、きっと大僧正《だいそうじょう》か僧正でしょう、坊《ぼう》さんの講義が又はじまりました。
「さらば疾翔大力は、いかなればとて、われわれ同様|賤《いや》しい鳥の身分より、その様なる結構のお身となられたか。結構のことじゃ。ご自分も又ほかの一切のものも、本願のごとくにお救いなされることなのじゃ。さほど尊いご身分にいかなことでなられたかとなれば、なかなか容易のことではあらぬぞよ。疾翔大力さまはもとは一疋の雀でござらしゃったのじゃ。南天竺《なんてんじく》の、ある家《や》の棟《むね》に棲《す》まわれた。ある年非常な饑饉《ききん》が来て、米もとれねば木の実もならず、草さえ枯《か》れたことがござった。鳥もけものも、みな飢《う》え死にじゃ人もばたばた倒《たお》れたじゃ。もう炎天《えんてん》と飢渇《きかつ》の為《ため》に人にも鳥にも、親兄弟の見さかいなく、この世からなる餓鬼道《がきどう》じゃ。その時疾翔大力は、まだ力ない雀でござらしゃったなれど、つくづくこれをご覧じて、世の浅間《あさま》しさはかなさに、泪《なみだ》をながしていらしゃれた。中にもその家の親子二人、子はまだ六つになるならず、母親とてもその大飢渇に、どこから食《じき》を得るでなし、もうあすあすに二人もろとも見す見す餓死を待ったのじゃ。この時、疾翔大力は、上よりこれをながめられあまりのことにしばしは途方《とほう》にくれなされたが、日ごろの恩を報ずるは、ただこの時と勇みたち、つかれた羽をうちのばし、はるか遠くの林まで、親子の食《じき》をたずねたげな。一念天に届《とど》いたか、ある大林のその中に、名さえも知らぬ木なれども、色もにおいもいと高き、十の木の実をお見附《みつ》けなされたじゃ。さればもはや疾翔大力は、われを忘れて、十たびその実をおのがあるじの棟《むね》に運び、親子の上より落されたじゃ。その十たび目は、あまりの飢えと身にあまる、その実の重さにまなこもくらみ、五たび土に落ちたれど、ただ報恩の一念に、ついご自分にはその実を啄《ついば》みなさらなんだ、おもいとどいてその十番目の実を、無事に親子に届けたとき、あまりの疲《つか》れと張りつめた心のゆるみに、ついそのままにお倒れなされたじゃ。されどもややあって正気に復し下の模様を見てあれば、いかにもその子は勢《せい》も増し、ただいたけなく悦《よろこ》んでいる如《ごと》くなれども、親はかの実も自らは口にせなんじゃ、いよいよ餓《う》えて倒れるようす、疾翔大力これを見て、はやこの上はこの身を以て親の餌食《えじき》とならんものと、いきなり堅《かた》く身をちぢめ、息を殺してはりより床《ゆか》へと落ちなされたのじゃ。その痛さより、身は砕《くだ》くるかと思えども、なおも命はあらしゃった。されども慈悲《じひ》もある人の、生きたと見てはとても食《とう》べはせまいとて、息を殺し眼《め》をつぶっていられたじゃ。そしてとうとう願かなってその親子をば養われたじゃ。その功徳《くどく》より、疾翔大力様は、ついに仏にあわれたじゃ。そして次第に法力《ほうりき》を得て、やがてはさきにも申した如く、火の中に入れどもその毛一つも傷つかず、水に入れどもその羽一つぬれぬという、大力の菩薩《ぼさつ》となられたじゃ。今このご文《もん》は、この大菩薩が、悪業《あくごう》のわれらをあわれみて、救護《くご》の道をば説かしゃれた。その始めの方じゃ。しばらく休んで次の講座で述べるといたす。
南無《なむ》疾翔大力、南無疾翔大力。
みなの衆しばらくゆるりとやすみなされ。」
いちばん高い木の黒い影が、ばたばた鳴って向うの低い木の方へ移ったようでした。やっぱりふくろうだったのです。
それと同時に、林の中は俄《にわ》かにばさばさ羽の音がしたり、嘴《くちばし》のカチカチ鳴る音、低くごろごろつぶやく音などで、一杯《いっぱい》になりました。天《あま》の川《がわ》が大分まわり大熊星《おおぐまぼし》がチカチカまたたき、それから東の山脈の上の空はぼおっと古めかしい黄金《きん》いろに明るくなりました。
前の汽車と停車場で交換《こうかん》したのでしょうか、こんどは南の方へごとごと走る音がしました。何だか車のひびきが大へん遅《おそ》く貨物列車らしかったのです。
そのとき、黒い東の山脈の上に何かちらっと黄いろな尖《とが》った変なかたちのものがあらわれました。梟《ふくろう》どもは俄にざわっとしました。二十四日の黄金《きん》の角《つの》、鎌《かま》の形の月だったのです。忽《たちま》ちすうっと昇《のぼ》ってしまいました。沼《ぬま》の底の光のような朧《おぼろ》な青いあかりがぼおっと林の高い梢《こずえ》にそそぎ一疋の大きな梟が翅《はね》をひるがえしているのもひらひら銀いろに見えました。さっきの説教の松の木のまわりになった六本にはどれにも四疋から八疋ぐらいまで梟がとまっていました。低く出た三本のな
次へ
全5ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
宮沢 賢治 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング