などが寂しい睡《ねむ》けに渦卷いて
私は何時《いつ》からとなく寢づいて今またふと目が覺めた
蝋燭が遠い銀色の過去をちらちらさせながら燃えてゐる
しつとりと濕《しめ》つた悲嘆《なげき》が私の影法師を深く迷はしてゆく
ひそやかな葉摺《はず》れが空中に消えると
其のあとしんとして雨氣《あまけ》が窓から溢れ動く
嵐はあらゆる追憶を殘して夙《とう》の大往昔《おほむかし》に死んでしまつたらしい

雨樋《あまどひ》からはぽとりぽとりと絶《た》え絶《だ》えに落つる水音《みづおと》
あれは何時《いつ》迄も止む事なく落つる孤獨の響きだ
天井窓《てんじよまど》からはしめやかに空氣にまじる雨氣《あまけ》の薄明り
あれは濡れた瞳を投げる底なしの鏡だ
白い敷物は半睡《はんすゐ》の奧におしひろがり
蒼白《あをざ》めた鏡は悲哀《かなしみ》の室《へや》を見つめて
この一夜《ひとよ》の魂《たましひ》をまもるらしい

ああ眠つた間《あひだ》も蝋燭の焔をちらちらさしてくれ
ひそやかな葉摺れにうつつなく私が思ひは深い淵をばなきめぐる
ああ眠つた間《あひだ》も焔をちらちら鏡へうつしてくれ
ひそやかな葉摺れに消え入る思ひして私の夢は蒼白《あをじろ》い眼を沈めてゆく

    ※[#ローマ数字2、1−13−22]

嵐は世界を靜かな涙と追憶にした
私の睡眠《ねむり》の底には
あふれる河が流れてゆく
私の魂はつめたく浸《ひた》されて
水音に風は泣き
其の魂を開いてくれと
葉摺《はず》れは空中にそよぐ

私にはあの葉摺れのひそめきは捉《とら》へられない
胸へ落ちて來る闇黒《くらやみ》のほのめきには果《はて》がない
水に浸されて身慄《みぶる》ひする梢の繁り
すすり泣きながら消えてゆく風には果がない

    ※[#ローマ数字3、1−13−23]

私の追憶は何時《いつ》の間にか白い餌魚を沈めてゐる
盲《めし》ひた中を手探《てさぐ》りで夢とうつつに歩いてゆく
雨《あま》あしがたち消えながらも何處《どこ》の樹《き》からとなく私の膚《はだ》を冷してゐる時、ふと紅《あか》い珊瑚の人魚が眞蒼《まつさを》な腹を水に潜らせる
鏡はまたも永遠の暗となり
老年の追憶は吐息をつく
そして蝋燭の焔がちらちらする

あれは屹度《きつと》物言はぬ幾千年の魚だらう
老衰者《らうすゐしや》の悔や執念《しふねん》を悲哀の箱で胸をふさがせ
泣いてるやう
前へ 次へ
全30ページ中11ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
福士 幸次郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング