花ちりぬこれを名づけて姥桜 尚白女
花の塵払ひて色紙えらみけり 春梢女
前かけの青海波や桜ちる より江
[#ここで字下げ終わり]
さくらの花の散った梢をみて、これこそ姥桜だと興じたのであるがこれを名づけて[#「これを名づけて」に傍点]などは詩と言わんより、厭味な理屈にきこえる。それよりも花の塵を詠じた句の方が、すっきりと句品もあり、色紙をえらむ女性も偲ばれて内容のうるわしさに好感がもてる。
桜のちるほとりに、青海波をそめぬいた赤前垂の女を写し出して、お花見か、園遊会かの華かな近代風景を聯想せしめる、より江氏の句も明るくて感じがよい。
[#ここから2字下げ]
花の窓ひえ/\とある腕かな より江
鬢の毛に花ふれしかば仰ぎ見る 照葉女
[#ここで字下げ終わり]
こういう句になると、ひえひえとある腕の感覚も、鬢の毛にふれた一朶の桜をうち仰ぐ名妓照葉の面わも、描出も、すっかり近代的なものである。
[#ここから2字下げ]
花の戸にぬぎも揃わぬ草履かな 多代女
ちる花に襟かきあはす夕べかな 同
文かく間待たせて折らす桜かな 園女
[#ここで字下げ終わり]
花の戸ぼそにぬぎもそろわぬ草履は、奥ふかくは入った美しい人を偲ばしめ、夕風にちりくる花をあびつつそぞろに襟をかきあわし佇む女、返り文をかく間、文使をまたせて、桜を折らせている元禄女の恋ごころ等。いずれも撫で肩細腰の楚々とした歌麿顔の女性をおもわしめる。
之等の句中には、いま昔を超越した、女らしさがあって、初版の上品な江戸絵を見る如きなつかしさ、美しさ古めかしさを覚えるのである。
[#ここから2字下げ]
花冷や夕影の中渡し舟 輝女
月のよの桜に蝶の朝寝[#「朝寝」に傍点]かな 千代女
[#ここで字下げ終わり]
加賀の千代の句、下五字に擬人的作意があって、月下の桜の美を却って曇らせているに比し、近代句の方。花冷と上に置いて、夕桜のましろく、沈潜した美しさをまず描き、その冷やかな花影が川水にうつり、辺りの雑沓もしずまっている夕まぐれ。渡舟の棹す度に、水輪のひろごりが、静かに花形をゆり乱す所まで夕影中の渡し舟[#「夕影中の渡し舟」に傍点]という十二字にあふれ匂っている。夕影を夕日影と解さず私は花の夕影、と目にうったえて解釈した。
[#ここから2字下げ]
満天の星をかづける桜かな 秋琴女
前へ
次へ
全9ページ中6ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
杉田 久女 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング