きが如く、もし掌《たなそこ》を以て鼻を蔽《おお》えば、乞食僧の顔は隠れ去るなり。人ありて遠くより渠《かれ》を望む時は、鼻が杖《つえ》を突きて歩むが如し。
乞食僧は一条の杖を手にして、しばらくもこれを放つことなし。
杖は※[#「かぎかっこ、「、の左右反転」、137−5]状《かぎのて》の自然木《じねんぼく》なるが、その曲りたる処に鼻を凭《も》たせつ、手は後様《うしろざま》に骨盤の辺《あたり》に組み合せて、所作なき時は立ちながら憩いぬ。要するに吾人《ごじん》が腰掛けて憩うが如く、乞食僧にありては、杖が鼻の椅子《いす》なりけり。
奇絶なる鼻の持主は、乞丐《きっかい》の徒には相違なきも、強《あなが》ち人の憐愍《れんみん》を乞わず、かつて米銭の恵与を強いしことなし。喜捨する者あれば鷹揚《おうよう》に請取ること、あたかも上人が檀越《だんえつ》の布施を納むるが如き勿体《もったい》振りなり。
人もしその倨傲《きょごう》なるを憎みて、些《さ》の米銭を与えざらむか、乞食僧は敢《あえ》て意となさず、決してまた餓《う》えむともせず。
この黒壁には、夏候《かこう》一|疋《ぴき》の蚊もなしと誇るまでに、蝦蟇《がま》の多き処なるが、乞食僧は巧《たくみ》にこれを漁《あさ》りて引裂き啖《くら》うに、約《おおむ》ね一夕《いっせき》十数疋を以て足れりとせり。
されば乞食僧は、昼間|何処《いずく》にか潜伏して、絶えて人に見《まみ》えず、黄昏《こうこん》蝦蟇の這出《はいい》づる頃を期して、飄然《ひょうぜん》と出現し、ここの軒下、かしこの塀際、垣根あたりの薄暗闇《うすくらやみ》に隠見しつつ、腹に充《み》たして後はまた何処《いずかた》へか消え去るなり。
二
ここに醜怪なる蝦蟇法師《がまほうし》と正反対して、玲瓏《れいろう》玉を欺く妙齢の美人ありて、黒壁に住居《すまい》せり。渠《かれ》は清川お通とて、親も兄弟もあらぬ独身《ひとりみ》なるが、家を同じくする者とては、わずかに一|人《にん》の老媼《おうな》あるのみ、これその婢《ひ》なり。
お通は清川|何某《なにがし》とて、五百石を領せし旧藩士の娘なるが、幼にして父を失い、去々年《おととし》また母を失い、全く孤独の身とはなり果てつ、知れる人の嫁入れ、婿|娶《と》れと要らざる世話を懊悩《うるさ》く思いて、母の一周忌の終るとともに金沢の家を引
前へ
次へ
全9ページ中2ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング