琵琶伝
泉鏡花
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)床杯《とこさかずき》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)皆|他《ひと》の
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「口+阿」、第4水準2−4−5]呀《あなや》
−−
一
新婦が、床杯《とこさかずき》をなさんとて、座敷より休息の室《ま》に開きける時、介添の婦人《おんな》はふとその顔を見て驚きぬ。
面貌《めんぼう》ほとんど生色なく、今にも僵《たお》れんずばかりなるが、ものに激したる状《さま》なるにぞ、介添は心許《こころもと》なげに、つい居て着換を捧げながら、
「もし、御気分でもお悪いのじゃございませんか。」
と声を密《ひそ》めてそと問いぬ。
新婦は凄冷《せいれい》なる瞳を転じて、介添を顧みつ。
「何。」
とばかり簡単に言捨てたるまま、身さえ眼をさえ動かさで、一心ただ思うことあるその一方を見詰めつつ、衣を換うるも、帯を緊《し》むるも、衣紋《えもん》を直すも、褄《つま》を揃うるも、皆|他《ひと》の手に打任せつ。
尋常《ただ》ならぬ新婦の気色を危《あやぶ》みたる介添の、何かは知らずおどおどしながら、
「こちらへ。」
と謂《い》うに任せ、渠《かれ》は少しも躊躇《ためら》わで、静々と歩を廊下に運びて、やがて寝室に伴われぬ。
床にはハヤ良人《おっと》ありて、新婦の来《きた》るを待ちおれり。渠は名を近藤重隆と謂う陸軍の尉官《いかん》なり。式は別に謂わざるべし、媒妁《なこうど》の妻退き、介添の婦人《おんな》皆|罷出《まかんで》つ。
ただ二人、閨《ねや》の上に相対し、新婦は屹《きっ》と身体《からだ》を固めて、端然として坐したるまま、まおもてに良人の面《おもて》を瞻《みまも》りて、打解けたる状《さま》毫《すこし》もなく、はた恥らえる風情も無かりき。
尉官は腕を拱《こまぬ》きて、こもまた和《やわら》ぎたる体《てい》あらず、ほとんど五分時ばかりの間、互に眼と眼を見合せしが、遂に良人まず粛《さ》びたる声にて、
「お通。」
とばかり呼懸けつ。
新婦の名はお通ならむ。
呼ばるるに応《こた》えて、
「はい。」
とのみ。渠は判然《きっぱり》とものいえり。
次へ
全16ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング