かま》で、すっと翳《さ》す、姿は好いね。処をだよ。……呼べば軒下まで俥《くるま》の自由につく処を、「お俥。」となぜいわない。「お傘。」と来ては、茶屋めが、お互の懐中《ふところ》を見透かした、俥賃なし、と睨《にら》んだり、と思ったから、そこは意地だよ、見得もありか、土手まで雪見だ、と仲之町で袖を払った。」
「私は、すぼめた。」
「ははは、借りものだっけな、皮肉をいうなよ。息子はおとなしく内輪が好い。がつらつら思うに、茶屋の帳場は婆さんか、痘痕《あばた》の亭主に限ります。もっともそれじゃ、繁昌はしまいがね。早いから女中はまだ鼾《いびき》で居る。名代の女房の色っぽいのが、長火鉢の帳場奥から、寝乱れながら、艶々とした円髷《まるまげ》で、脛《はぎ》も白やかに起きてよ、達手巻《だてまき》ばかり、引掛《ひっか》けた羽織の裏にも起居《たちい》の膝にも、浅黄縮緬《あさぎちりめん》がちらちらしているんだ。」……
二十三
つれづれ草の作者に音が似ているから、法師とも人が呼ぶ、弦光法師は、盃《さかずき》を置き息をついて、
「しかも件《くだん》の艶なのが、あまつさえ大概番傘の処を、その浅黄をからめた白い手で、蛇目傘《じゃのめ》と来た。祝儀なしに借りられますか。且つまたこれを返す時の入費が可恐《おそろ》しい。ここしばらくあてなしなんだからね。」
「そこで、雪の落人《おちゅうど》となったんだね。私は見得も外聞も要らない。なぜ、この降るのに傘を借りないだろうと、途中では怨んだけれど、外套の頭巾をはずして被《かぶ》せてくれたのには感謝した、烏帽子《えぼし》をつけたようで景気が直った。」
「白く群がる朝返りの中で、土手を下りた処だったな。その頭巾の紐をしめながらどこで覚えたか――一段と烏帽子が似合いて候。――と器用な息子だ。しかも節なしはありがたかった。やがて静の前に逢わせたいよ。」
「静といえば。」
「乗出すなよ。こいつ、昨夜《ゆうべ》の遊女《おいらん》か。」
「そんなものは名も知らない。てんで顔を見せないんだから。」
「自棄《やけ》をいうなよ、そこが息子の辛抱どころだ。その遊女《おんな》に、馴染《なじみ》をつけて、このぬし辻町様(おん箸入)に、象牙が入って、蝶足の膳につかなくっちゃ。……もっともこの箸、万客に通ずる事は、口紅と同じだがね、ははは。」
「おって教授に預ろうよ。そん
前へ
次へ
全76ページ中37ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング