神職の足近く、どさと差置く。)
神職 神のおおせじゃ、婦《おんな》、下におれ。――誰《た》ぞ御灯《みあかし》をかかげい――(村人一人、燈《とう》を開《ひら》く。灯《ひ》にすかして)それは何だ。穿出《ほりだ》したものか、ちびりと濡《ぬ》れておる。や、(足を爪立《つまだ》つ)蛇《へび》が絡《から》んだな。
禰宜 身《み》どもなればこそ、近う寄っても見ましたれ。これは大木《たいぼく》の杉の根に、草にかくしてござりましたが、おのずから樹《き》の雫《しずく》のしたたります茂《しげみ》ゆえ、びしゃびしゃと濡れております。村の衆は一目見ますと、声も立てずに遁《に》ぎょうとしました。あの、円肌《まるはだ》で、いびつづくった、尾も頭も短う太い、むくりむくり、ぶくぶくと横にのたくりまして、毒気《どくき》は人を殺すと申す、可恐《おそろし》く、気味の悪い、野槌《のづち》という蛇そのままの形に見えました。なれども、結んだのは生蛇《なまへび》ではござりませぬ。この悪念でも、さすがは婦《おんな》で、包《つつみ》を結《ゆわ》えましたは、継合《つぎあ》わせた蛇の脱殻《ぬけがら》でござりますわ。
神職 野槌か、ああ、聞いても忌《いま》わしい。……人目に触れても近寄らせまい巧《たくみ》じゃろ、企《たく》んだな。解け、解け。
禰宜 (解きつつ)山犬か、野狐か、いや、この包みました皮は、狢《むじな》らしうござります。
[#ここから4字下げ]
一同目を注ぐ。お沢はうなだれ伏す。
[#ここで字下げ終わり]
[#ここから改行天付き、折り返して1字下げ]
神職 鏡――うむ、鉄輪《かなわ》――うむ、蝋燭《ろうそく》――化粧道具、紅《べに》、白粉《おしろい》。おお、お鉄漿《はぐろ》、可厭《いや》なにおいじゃ。……別に鉄槌《かなづち》、うむ、赤錆《あかさび》、黒錆、青錆の釘《くぎ》、ぞろぞろと……青い蜘蛛《くも》、紅《あか》い守宮《やもり》、黒|蜥蜴《とかげ》の血を塗ったも知れぬ。うむ、(きらりと佩刀《はいとう》を抜きそばむると斉《ひと》しく、藁人形をその獣《けもの》の皮に投ぐ)やあ、もはや陳《ちん》じまいな、婦《おんな》。――で、で、で先ず、男は何ものだ。
お沢 (息の下にて言う)俳優《やくしゃ》です。
[#ここから4字下げ]
――「俳優《やくしゃ》、」「ほう俳優。」「俳優。」と口々に言い継ぐ。
[#ここで字下げ終わり
前へ
次へ
全28ページ中15ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング