取舵
泉鏡花
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)厄介《やっかい》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)善光寺|詣《もうで》
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「穴かんむり/目」、第3水準1−89−50]然《がっくり》と
−−
上
「こりゃどうも厄介《やっかい》だねえ。」
観音丸《かんのんまる》の船員は累々《やつやつ》しき盲翁《めくらおやじ》の手を執《と》りて、艀《はしけ》より本船に扶乗《たすけの》する時、かくは呟《つぶや》きぬ。
この「厄介《やっかい》」とともに送られたる五七人の乗客を載了《のせおわ》りて、観音丸《かんのんまる》は徐々《じょじょ》として進行せり。
時に九月二日午前七時、伏木港《ふしきこう》を発する観音丸《かんのんまる》は、乗客の便《べん》を謀《はか》りて、午後六時までに越後直江津《えちごなおえつ》に達し、同所《どうしょ》を発する直江津鉄道の最終列車に間に合《あわ》すべき予定なり。
この憐《あわれ》むべき盲人《めしい》は肩身狭げに下等室に這込《はいこ》みて、厄介《やっかい》ならざらんように片隅に踞《うずくま》りつ。人ありてその齢《よわい》を問いしに、渠《かれ》は皺嗄《しわが》れたる声して、七十八歳と答えき。
盲《めくら》にして七十八歳の翁《おきな》は、手引《てびき》をも伴《つ》れざるなり。手引をも伴れざる七十八歳の盲《めくら》の翁は、親不知《おやしらず》の沖を越ゆべき船に乗りたるなり。衆人《ひとびと》はその無法なるに愕《おどろ》けり。
渠《かれ》は手も足も肉落ちて、赭黒《あかぐろ》き皮のみぞ骸骨《がいこつ》を裹《つつ》みたる[#「裹《つつ》みたる」は底本では「裏《つつ》みたる」]。躯《たけ》低く、頭《かしら》禿《は》げて、式《かた》ばかりの髷《まげ》に結《ゆ》いたる十筋右衛門《とすじえもん》は、略画《りゃくが》の鴉《からす》の翻《ひるがえ》るに似たり。眉《まゆ》も口も鼻も取立てて謂《い》うべき所《ところ》あらず。頬は太《いた》く痩《こ》けて、眼《まなこ》は※[#「穴かんむり/目」、第3水準1−89−50]然《がっくり》と陥《くぼ》みて盲《し》いたり。
木綿袷《も
次へ
全13ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング