吉原新話
泉鏡花

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)階子段《はしごだん》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)お茶|聞《きこ》しめせ

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
   (数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「目+爭」、第3水準1−88−85]《みひら》く
−−

       一

 表二階の次の六畳、階子段《はしごだん》の上《あが》り口、余り高くない天井で、電燈《でんき》を捻《ひね》ってフッと消すと……居合わす十二三人が、皆影法師。
 仲《なか》の町《ちょう》も水道尻《すいどうじり》に近い、蔦屋《つたや》という引手茶屋で。間も無く大引《おおび》けの鉄棒《かなぼう》が廻ろうという時分であった。
 閏《うるう》のあった年で、旧暦の月が後《おく》れたせいか、陽気が不順か、梅雨の上りが長引いて、七月の末だというのに、畳も壁もじめじめする。
 もっともこの日、雲は拭《ぬぐ》って、むらむらと切れたが、しかしほんとうに霽《あが》ったのでは無いらしい。どうやら底にまだ雨気《あまき》がありそうで、悪く蒸す……生干《なまび》の足袋に火熨斗《ひのし》を当てて穿《は》くようで、不気味に暑い中に冷《ひや》りとする。
 気候はとにかく、八畳の表座敷へ、人数が十人の上であるから、縁の障子は通し四枚とも宵の内から明放したが、夜桜、仁和加《にわか》の時とは違う、分けて近頃のさびれ方。仲の町でもこの大一座は目に立つ処へ、浅間《あさま》、端近《はしぢか》、戸外《おもて》へ人立ちは、嬉しがらないのを知って、家《うち》の姉御《あねご》が気を着けて、簾《すだれ》という処を、幕にした。
 廂《ひさし》へ張って、浅葱《あさぎ》に紺の熨斗《のし》進上、朱鷺色《ときいろ》鹿《か》の子のふくろ字で、うめという名が一絞《ひとしぼり》。紅《くれない》の括紐《くくりひも》、襷《たすき》か何ぞ、間に合わせに、ト風入れに掲げたのが、横に流れて、地《じ》が縮緬《ちりめん》の媚《なまめ》かしく、朧《おぼろ》に颯《さっ》と紅梅の友染を捌《さば》いたような。
 この名は数年前、まだ少《わか》くって見番の札を引いたが、家《うち》の抱妓《かかえ》で人に知られた、梅次というのに、何か催《もよおし》のあった節、贔屓《ひいき》
次へ
全49ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング