が刑務所の石廊を近づいてきた。こういう場合、死刑囚を急激に愕《おどろ》かせないために、覚悟を教えて、わざと遠くから跫音《あしおと》を立てて来るのだ。マタ・アリは、夜会にでも出席するように美装を凝《こ》らして人々を驚倒させた。
にこにこして刑場に引き出されて行く。
数多い「恋人」の一人でもっとも熱烈な彼女の讃美者ピエル・ドュ・モルテサックが、ひそかにマタ・アリに吹き込んだのだという。
「軍規の手前、銃殺しなければならないことになっているのだから、法を曲げるわけにはゆかない。で、形式的に処刑するのです。つくり狂言です。銃殺に使用する弾は空弾だから、音がするだけで、なんともない。あとから屍《し》骸ということにして国境外へ運び出す手筈《てはず》になっている。」
一時慰めようという慈悲心からか、それとも意地の悪い意味からか、それは観方《みかた》一つだが、とにかくこういうことをささやかれて、マタ・アリはそれを信じきっていた。だから、刑場に出るものとは思われない華やかな態度で、ヴァンサンヌの城壁の前に立つ。一隊の竜騎兵《ドラグウン》が銃を擬して待っていた。芝居とばかり思い込んでいるマタ・アリである。元気よく手を振って射撃隊に挨拶《あいさつ》したりした。
発砲された。空弾でないことを知った時のマタ・アリの驚愕《きょうがく》、立ち会った人々はその悲鳴にみな耳を抑えたというから、よほど諦めの悪い死を死んだものだろう。無理もない気もする。騙《だま》し討ちのような遣《や》り方だった。
死刑場には、ピエル・ドュ・モルテサックはじめ彼女の騎士連が多勢詰めていた。検|屍《し》官が蜂の巣のようになって土に横たわっているマタ・アリの死体を靴の先で軽く蹴りながら、
「どなたか引取人がありますか。」
だれも出なかった。
何国《どこ》も同じことで、このマタ・アリ事件が政争の具に使われている。問題になったのは、マタ・アリに恋文を書いているM――Yの署名にあたる某閣僚である。M――Yはだれか? さあ、騒ぎになった。シャンパアニュの野の総攻撃でめちゃくちゃに遣《や》られたニヴィイユ元帥ら、軍閥がまず承知しない。内務大臣ルイ・マルヴィ―― Louis Malvy ――を槍玉にあげた。
「M――Yといえばマルヴィにきまっている。手蹟《しゅせき》も似ているし人物もあたる。マルヴィは踊り子スパイをつ
前へ
次へ
全34ページ中33ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
牧 逸馬 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング