。点呼はまだか。
忽必来《クビライ》 は。もうすむころです。今にも報告がまいりましょう。
哲別《ジェベ》 もうとうに月が上ったに、まだ木華里《ムカリ》が帰らんところを見ると、降伏を拒絶したにきまっておる。合撒児《カッサル》様、殿に、進発の御催促を申し上げては。
汪克児《オングル》 (跳び撥ねながら)月夜に釜を抜くというが、こちとら、月夜に城を抜く。
速不台《スブタイ》 そうだろうと思った。無駄だろうと思った。あの札木合《ジャムカ》の奴が、女房を一晩こっちの陣営へよこすなどと、そんな条件を承知するはずはないのだ。
哲別《ジェベ》 じゃが、殿の御心中をお察しすると、木華里《ムカリ》のやつめ、うまく合爾合《カルカ》姫を引っ張ってくるとよいのじゃがなあ。
合撒児《カッサル》 そうだとも。兄貴ともあろうものが、この小っぽけな城一つを長々と囲んで、今まで思いきって揉み潰してしまわなかったのは、ただ、合爾合《カルカ》姫の身を案じたればこそだ。
汪克児《オングル》 (したり顔に腕組みして、合撒児《カッサル》の仮声《こわいろ》で)するてえと、兄貴の野郎、まだ、合爾合《カルカ》姫のことを想っているのだなあ。
速不台《スブタイ》 馬鹿っ! 殿に聞えたらどうする。
[#ここから3字下げ]
下手の立樹の間から、侍衛長馳せ来る。
[#ここで字下げ終わり]
[#ここから改行天付き、折り返して1字下げ]
侍衛長 報告! 点呼を終りました。一同、弓に新しき矢を番《つが》え、馬背に鞍を締め直して、一時も早く総攻撃の命を待っています。
忽必来《クビライ》 よし。箭筒兵《せんとうへい》一千のうち――?
侍衛長 はっ。今日までの攻城戦に、ただ八十人の戦死者あるのみでございます。
忽必来《クビライ》 うむ、宿衛兵一千。
侍衛長 はっ、今日の死者は、わずかに六人。傷つくもの十七名。
忽必来《クビライ》 侍衛兵、一千――。
侍衛長 はっ、死者はございません。
忽必来《クビライ》 よろしい。命令を待て。
[#ここから3字下げ]
侍衛長走り去る。この間も汪克児《オングル》は、ところ狭しと独りでふざけ廻って、馬の尻っ尾を引っ張ったり、駱駝と白眼《にら》めくらをしたり、自分の鼻の孔へ指を入れて嚏《くさめ》をするやら、もんどりを打つやら、しばらくもじっとしていない。一同は慣れているので誰も注意を払わない。
[#ここで字下げ
前へ
次へ
全47ページ中21ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
牧 逸馬 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング