釘抜藤吉捕物覚書
宙に浮く屍骸
林不忘
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)紺碧《こんぺき》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)貴賤|小豆粥《あずきがゆ》
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「てへん+毟」、第4水準2−78−12]
−−
一
空はすでに朝。
地はまだ夜。
物売りの声も流れていない。
深淵を逆さに刷くような、紺碧《こんぺき》のふかい雲形――きょう一日の小春日を約束して、早暁《あかつき》の微風は羽毛のごとくかぐわしい。
明け六つごろだった。朝の早い町家並びでも、正月いっぱいはなんと言っても遊戯心地《あそびごこち》、休み半分、年季小僧も飯炊きも、そう早くから叩き起されもしないから、夜が明けたと言っても東の色だけで、江戸の巷《まち》まちには、まだ蒼茫たる暗黒《やみ》のにおいが漂い残っていた。
昼から夜になろうとする誰《た》そや彼、たそがれの頃を、俗に逢魔《おうま》が刻といって、物の怪《け》が立つ、通り魔が走るなどといいなしているが、それよりもいっそう不気味な時刻は、むしろこの、夜から昼に変ろうとする江戸の朝ぼらけ――大江戸という甍《いらか》の海が新しい一日の生活にその十二時の喜怒哀楽に眼覚めんとする今それは、眠っていた巨人が揺るぎ起きようとする姿にも似て、巷都《まち》を圧す静寂《しじま》の奥に、しんしんと底唸りを孕《はら》んでいるかに思われる。いわば、長夜の臥床《ふしど》からさめようとする直前、一段深く熟睡《うまい》に落ち込む瞬間がある。そうした払暁《あさ》のひとときだった。
この耳に蝋を注ぎ込んだようなしずけさを破って、
「桜見よとて名をつけて、まず朝ざくら夕ざくら――、」例の勘弁勘次の胴間声《どうまごえ》が、合点長屋の露地に沸いた。「えい、えい、どうなと首尾して逢わしゃんせ、とくらあ。畜生め! 勘弁ならねえ。」
綽名の由祖《ゆらい》の「勘弁ならねえ」を呶鳴り散らしている勘弁勘次――神田の伯母から歳暮《くれ》に貰った、というと人聞がいいがじつは無断借用といったところが真実らしい、浅黄に紺の、味噌漉し縞縮緬の女物の紙入れを素膚《すはだ》に、これだけは人柄の掴み絞りの三尺、亀島町の薬種問屋近江屋がお年玉に配った新《あら》の手拭いを首に結んで、ここ合点小路の目明し親分、釘抜藤吉身内の勘次は、いつものとおり、こうして朝っぱらから大元気だった。
いい気もちそうに、しきりに声高に唄いつづけている。
「可愛がられた竹の子も、いまは抜かれて割られて、桶の箍《たが》に掛けられて締められた――ってのはどうでえ。勘弁ならねえや。ざまあ見やがれ。」
起き出たばかりの勘次である。まだ眠っている露地うち、自宅の軒下に立って、こう独りで威張りながら、せっせと松注連《まつしめ》飾りを除り外しているのだった。
嘉永二年、一月十五日。この日、はじめて無事の越年を祝って、家々の門松、しめ繩を払い、削り掛りを下げる。元日からきょうまでを松のうち、あるいは注連《しめ》の内と称したわけで、また、この朝早くそれらのかざり物を焼き捨てる。二日の書初めを燃やす。これは往古《むかし》、漢土から爆竹の風が伝わって、左義長《さぎちょう》と言って代々行われた土俗が遺っているのである。おなじく十五日、貴賤|小豆粥《あずきがゆ》を炊くのは、平安の世のいわゆる餅粥の節供で、同時に毬杖《ぎっちょう》をもって女の腰を打つしきたりも、江戸をはじめ諸国に見られた。が、この本八丁堀三丁目をちょっと横に切れた合点長屋の藤吉部屋は、親分乾児の男三人、女気抜きの世帯だから、小豆粥は粥でも、杖でたたく柳の腰は持ち合わせがない。それでも、世間なみに松かざりだけは焼いておこうと、さてこそ珍しく勘次の早起きとなったのだが――「勘弁ならねえ」の喧嘩口調で、※[#「てへん+毟」、第4水準2−78−12]《むし》るように取った型ばかりの門松や注連繩を、溝板を避けて露地の真ん中へ積み上げた勘次が、六尺近い身体を窮屈そうにしゃがませて、舌打ちとともに燧石《ひうち》の火を移そうとしていると――角の海老床、おもて通りの御小間物金座屋、あちこちで雨戸を繰る音。
小蛇の舌のような炎が群立って、白いけむりが、人のいない露地を罩《こ》める。
と、その時である。あわただしい急足が合点小路へ駈け込んで来て、頭天《あたま》のてっぺんから噴き出すような声が、勘弁勘次の耳を打った。
「たっ、た、大変だ、大変だ! おっ、親分|在宿《うち》かえ。」
二
江戸っ児のなかでも気の早い、いなせ[#「いなせ」に傍点]な渡世の寄り合っている八丁堀合点小路の奥の一棟――そのころ八丁堀合点長屋の釘抜藤吉といえば、広い八百八町にも二人と肩を並べる者のない凄腕の目明しであった。さる御家人の次男坊と生れた彼は、お定まりどおり、放蕩に身を持ち崩したあげくの果てが、七世までの勘当となり、しばらく草鞋を穿いて雲水の托鉢僧《たくはつそう》と洒落のめし日本全国津々浦々を放浪していたが、やがてお江戸《ひざもと》へ舞い戻って気負いの群からあたまを擡《もた》げ、今では押しも押されもしない十手捕繩の大親分――朱総《しゅぶさ》仲間の日の下|開山《かいざん》とまでなっているのであった。脚が釘抜のように曲がっているところから、釘抜藤吉という異名を取っていたが、じっさいその顔のどこかに釘抜のような正確な、執拗な力強さが現れていた。小柄な、貧弱な体格の所有主であったが、腕にだけ不思議な金剛力があって、柱の釘をぐい[#「ぐい」に傍点]と引いて抜くという江戸中一般の取り沙汰であった。これが、彼を釘抜と呼ばしめた真個《ほんとう》の原因であったかもしれないが、本人の藤吉は、その名をひそかに誇りにしているらしく、身内の者どもは、藤吉の鳩尾《みぞおち》に松葉のような、小さな釘抜の刺青《ほりもの》のあることを知っていた。現代《いま》の言葉でいえば、異常に推理力の発達した男で、当時人心を寒からしめた壱岐《いき》殿坂の三人殺しや、浅草仲店の片腕事件などを綺麗に洗って名を売り出したばかりか、当時江戸中に散っていた大小の眼あかし岡っ引の連中は、たいがい一度は藤吉部屋で釜の下を吹いた覚えのある者で、また彼らの社会では、そうした経験が何よりの誇りであり、頭と腕に対するひとつの保証でもあった。で、繩張りの厳格な約束にもかかわらず、藤吉だけはどこの問題へでも無条件に口を出すことが暗黙のうちに許されていた。が、自分から進んで出て行くようなことは決してなかった。そのかわり頼まれればいつでも一肌脱いで、寝食を忘れるのがつねであった。つぎからつぎと各方面から難物が持ち込まれた。それを、多くの場合推理一つで、快刀乱麻の解決を与えてきていた。お堀の水に松の影が映らない日はあっても、釘抜の親分の白眼《にら》んだ犯人《ほし》に外れはないと、江戸の町まちに流行《はやり》の唄となって、無心の子守女さえお手玉の合の間に口ずさむほどの人気であった。
――「八丁堀合点長屋店人釘抜藤吉捕物|覚書《おぼえがき》」という題で遺っている、大福帳のような体裁の、半紙を長く二つ折りにした横綴じの写本である。筆者は不明だが、釘抜藤吉の事件帖である。その筆初め「の[#「の」に傍点]の字の刀痕のこと」の項に、親分藤吉の人物と名声をこう説明してあるのだ。それは以前、藤吉第一話のなかに書いたことだが、いまこうして、もう一度くり返しておくことも、あながち無駄ではあるまい。
大声を上げて飛び込んで来たのは、町火消しに[#「に」に傍点]組の頭常吉だった。
竹片を突き刺して、火の通りをよくしていた勘弁勘次は、その竹を焚火のなかへ投げすてて、びっくり、腰を伸ばした。
「なんでえ。でっけえ声をしやがって――おお頭じゃあねえか。てえへん[#「てえへん」に傍点]とは大いに変ると書く。めったに大変などと言うめえぞ。勘弁ならねえ。」
「勘さんか、」とに[#「に」に傍点]組は肩で呼吸《いき》をして、「や、偉《えれ》えことになった。大鍋《だいなべ》のお美野さんがお前――。」
言いかけたとき、立てつけの悪い藤吉方の格子戸を内部《なか》からがたぴし開けて、なんともいいようのない不思議な、眠そうな声が、水を撒くように冷たく、低く聞えて来た。
「かんかんのう、きうのれす、きうはきうれんれん、にいくわんさん、いんぴんたいたい、しいくわんさん……。」
文化の末、大阪の荒木座で道楽者の素人芝居があって、その時人気を呼んだ唐人唄と称する与太ものなのだが、これが江戸へもはいって、未だちょいちょい流行っている。それはいいが、今その唐唄《からうた》をお経のように厳《おごそ》かに唱えながら現れたのは、藤吉第二の乾児――といっても二人きりなのだが、その二の乾児のとむらい彦、葬式彦兵衛だった。
勘次があくまで鉄火者なのに引きかえて、この下っ引の葬式彦兵衛は、まるで絵に描いた幽霊のような存在で、しじゅう何かしらこの唐人唄のようなことを、ぶつくさ口の中でつぶやいているのみか、紙屑籠を肩に毎日江戸の巷を風に吹かれて歩くのが持前の道楽、有名な無口《だまり》家で、たいがいの用はにやり[#「にやり」に傍点]と笑って済ましておくが、そのかわり物を言う時には必要以上大きな声を発して辺りの人をびっくりさせた。そして、超人間的に感覚の発達した男だった。朝も晩も鉄砲籠を肩に、足に任せてほっつき廻っているので、大路小路の町名、露地抜け裏、江戸の地理にはことごとく通じていた。こうして屑拾いになりすまして種を上げる。犯人を尾ける。役得でもないがいろいろの落しものを拾って来る。時には善根顔《ぜんこんがお》に、病気の仔猫などを大事そうに抱えこんでくる。親分の釘抜藤吉はじめ、勘弁ならねえの勘弁勘次、この葬式彦兵衛、まことに変物揃いの合点長屋であった。
「大変とは大いに変る。こりゃあ理窟だ。」
唐人唄を中止した彦兵衛、きょうも早朝から紙屑拾いに出かける気か、笊《ざる》を背に、長い竹箸を手に、ぶらりと出て来て、こう常吉と勘次へ半々に、挨拶でもなく、茶化すでもなく、いつもの無表情な顔でしきりに感心しているところで、やにわに家のなかから藤吉の声がした。
「大鍋のお美野さんがどうかしましたかい。」
渋い太い、咽喉のかすれた巻舌である。釘抜藤吉、起きて聴いていたのだ。
三
宗右衛門橋から比丘尼《びくに》橋、いわゆる大根河岸に沿った一劃を白魚屋敷といって、ここに一般に大鍋と呼ばれている鍋屋という大きな旅籠がある。
訴訟用で諸国から出府する者のための公事《くじ》宿と、普通の商人宿を兼ねていて、間口も広く、格式も相当高く、まず界隈での老舗《しにせ》だったが三年前に亭主が故《な》くなって今は女主人お美野、これは、もと柳橋で鳴らした妓《おんな》で、今年三十一、二の年増ざかり、美人も美人だしそれに、決して人を外らさないなかなかの腕っこき、女ひとりでこれだけの大屋台を背負って立って小揺ぎもさせないどころか、鍋屋は、このお美野の代になってからかえって発展したくらいだという。非常に身長《せい》の高い女で、よく言えばすらりとした、悪くいえば半鐘泥棒式の、しかし、前身が前身だけにいまだに凄いような阿娜者《あだもの》だったが、このお美野にかぎって、若後家にもかかわらず、またこうした人出入りの激しい客稼業《しょうばい》にも似合わず、浮いたうわさなぞついぞ立ったことがないのだった。
前夜、十四日の真夜中、丑《うし》の下刻とあるから八つ半、いまで言う午前三時ごろだった。
この大鍋の階下《した》の一室に宿泊していた、武州小金井の穀屋の番頭で初太郎というのが、なにかしらほとほと[#「ほとほと」に傍点]と雨戸を叩く音で眼を覚ました――。
と、言いさして、に[#「に」に傍点]組の頭常吉は、まだ薄暗い合点長屋の土間口に押し並
次へ
全4ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
林 不忘 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング