大菩薩峠
甲源一刀流の巻
中里介山
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)曲尽《きょくじん》して
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)東山梨郡|萩原《はぎわら》村
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「てへん+堂」、第4水準2−13−41]《どう》と
−−
[#ページの天地左右中央に]
この小説「大菩薩峠」全篇の主意とする処は、人間界の諸相を曲尽《きょくじん》して、大乗遊戯《だいじょうゆげ》の境に参入するカルマ曼陀羅《まんだら》の面影を大凡下《だいぼんげ》の筆にうつし見んとするにあり。この着想前古に無きものなれば、その画面絶後の輪郭を要すること是非無かるべきなり。読者、一染《いっせん》の好憎に執し給うこと勿れ。至嘱《ししょく》。[#地から2字上げ]著者謹言
[#改ページ]
一
大菩薩峠《だいぼさつとうげ》は江戸を西に距《さ》る三十里、甲州裏街道が甲斐国《かいのくに》東山梨郡|萩原《はぎわら》村に入って、その最も高く最も険《けわ》しきところ、上下八里にまたがる難所がそれです。
標高六千四百尺、昔、貴き聖《ひじり》が、この嶺《みね》の頂《いただき》に立って、東に落つる水も清かれ、西に落つる水も清かれと祈って、菩薩の像を埋《う》めて置いた、それから東に落つる水は多摩川となり、西に流るるは笛吹《ふえふき》川となり、いずれも流れの末永く人を湿《うる》おし田を実《みの》らすと申し伝えられてあります。
江戸を出て、武州八王子の宿《しゅく》から小仏、笹子の険を越えて甲府へ出る、それがいわゆる甲州街道で、一方に新宿の追分《おいわけ》を右にとって往《ゆ》くこと十三里、武州|青梅《おうめ》の宿へ出て、それから山の中を甲斐の石和《いさわ》へ出る、これがいわゆる甲州裏街道(一名は青梅街道)であります。
青梅から十六里、その甲州裏街道第一の難所たる大菩薩峠は、記録によれば、古代に日本武尊《やまとたけるのみこと》、中世に日蓮上人の遊跡《ゆうせき》があり、降《くだ》って慶応の頃、海老蔵《えびぞう》、小団次《こだんじ》などの役者が甲府へ乗り込む時、本街道の郡内《ぐんない》あたりは人気が悪く、ゆすられることを怖《おそ》れてワザワザこの峠へ廻ったということです。人気の険悪は山道の険悪よりなお悪いと見える。それで人の上《のぼ》り煩《わずら》う所は春もまた上り煩うと見え、峠の上はいま新緑の中に桜の花が真盛りです。
「上野原《うえのはら》へ、盗人《ぬすっと》が入りましたそうでがす」
「ヘエ、上野原へ盗人が……」
「それがはや、お陣屋へ入ったというでがすから驚くでがす」
「驚いたなあ、お陣屋へ盗賊が……どうしてまあ、このごろのように盗賊が流行《はや》ることやら」
妙見《みょうけん》の社《やしろ》の縁に腰をかけて話し込んでいるのは老人と若い男です。この両人は別に怪しいものではない、このあたりの山里に住んで、木も伐れば焼畑《やきばた》も作るという人たちであります。
これらの人は、この妙見の社を市場として一種の奇妙なる物々交換を行う。
萩原から米を持って来て、妙見の社へ置いて帰ると、数日を経て小菅《こすげ》から炭を持って来て、そこに置き、さきに置いてあった萩原の米を持って帰る。萩原は甲斐を代表し、小菅は武蔵を代表する。小菅が海を代表して魚塩《ぎょえん》を運ぶことがあっても、萩原はいつでも山のものです。もしもそれらの荷物を置きばなしにして冬を越すことがあっても、なくなる気づかいはない――大菩薩峠は甲斐と武蔵の事実上の国境であります。
右の両人は、この近まわりに盗賊のはやることを話し合っていたが、結局、
「どろぼうが怖《こわ》いのは物持《ものもち》の衆《しゅう》のことよ、こちとらが家はどろぼうの方で怖《おそ》れて逃げるわ」
ということに落ちて、笑って立とうとする時に、峠の道の武州路《ぶしゅうじ》の方から青葉の茂みをわけて登り来る人影《ひとかげ》があります。
「あ、人が来る、お武家様みたようだ」
二人は少しあわて気味で、炭俵や糸革袋《いとかわぶくろ》が結びつけられた背負梯子《しょいばしご》へ両手を突っ込んで、いま登り来るという武家の眼をのがれるもののように、社《やしろ》の裏路を黄金沢《こがねざわ》の方へ切れてしまいます。
二
ほどなく武州路の方からここへ登って来たのは、彼等両人が認めた通り、ひとりの武士《さむらい》でありました。黒の着流しで、定紋《じょうもん》は放《はな》れ駒《ごま》、博多《はかた》の帯を締めて、朱微塵《しゅみじん》、海老鞘《えびざや》の刀|脇差《わきざし》をさし、羽織《はおり》はつけず、脚絆草鞋《きゃはんわらじ》もつけず、この険しい道を、素足に下駄穿きでサッサッと登りつめて、いま頂上の見晴らしのよいところへ来て、深い編笠《あみがさ》をかたげて、甲州路の方《かた》を見廻しました。
歳は三十の前後、細面《ほそおもて》で色は白く、身は痩《や》せているが骨格は冴《さ》えています。この若い武士が峠の上に立つと、ゴーッと、青嵐《あおあらし》が崩《くず》れる。谷から峰へ吹き上げるうら葉が、海の浪がしらを見るようにさわ立つ。そこへ何か知らん、寄せ来る波で岸へ打ち上げられたように飛び出して来た小動物があります。
妙見の社の上にかぶさった栗の大木の上にかたまって、武士の方を見つめては時々白い歯を剥《む》いてキャッキャッと啼《な》く。その数、十匹ほど、ここの名物の猿であります。
柳沢峠が開けてから後の大菩薩峠というものは、全く廃道同様になってしまいましたけれど、今日でも通れば通れないことはないのです。そこを通って猿に出くわすことは珍《めず》らしいことではないが、それを珍らしがって悪戯《いたずら》でもしかけようものなら、かえって飛んだ仕返しを食うことがあります。人の弱味《よわみ》を見るに上手《じょうず》なこの群集動物は、相手を見くびると脅迫《きょうはく》する、敵《かな》わない時は味方《みかた》を呼ぶ、味方はこの山々谷々から呼応して来るのですから、初めて通る人は全くおどかされてしまいます。が、旅に慣《な》れた人は、その虚勢を知って自《おのずか》らそれに処するの道があるのであります。
右の武士は、慣れた人と見えて、一目《ひとめ》猿を睨《にら》みつけると、猿は怖れをなして、なお高い所から、しきりに擬勢《ぎせい》を示すのを、取合わず峠の前後を見廻して人待ち顔です。
さりとて容易に人の来るべき路ではないのに、誰を待つのであろう、こうして小半時《こはんとき》もたつと、木の葉の繁みを洩《も》れて、かすかに人の声がします。その声を聞きつけると、武士はズカズカと萩原街道の方へ進んで、松の木立から身を斜めにして見おろすと、羊腸《ようちょう》たる坂路のうねりを今しも登って来る人影は、たしかに巡礼の二人づれであります。
「お爺《じい》さん――」
よく澄んだ子供の声がします。見れば一人は年寄《としより》で半町ほど先に、それと後《おく》れて十二三ぐらいの女の子――今「お爺さん」と呼んだのは、この女の子の声でありました。
右の二人づれの巡礼の姿を認めると、何と思うてか武士は、つと妙見堂のうしろに身をかくします。木の上では従前の猿が眼を円くする。
「やれやれ頂上へ着いたわい、おお、ここにお堂がござる」
年寄の方の巡礼は社の前へ進んで笠の紐を解いて跪《かしこ》まると、
「お爺さん、ここが頂上かい」
面立《おもだち》の愛らしい、元気もなかなかよい子でありました。
「これからは下り一方で、日の暮までに河内泊《かわちどま》りは楽なものだ、それから三日目の今頃は、三年ぶりでお江戸の土が踏める――さあお弁当をたべましょう」
老爺《ろうや》は行李《こうり》を開いて竹の皮包を取り出すと、女の子は、
「お爺さん、その瓢箪《ひょうたん》をお貸しなさい、さっきこの下で水音がしましたから、それを汲《く》んでまいりましょう」
「おおそうだ、途中で飲んでしまったげな。お爺さんが汲んで来ましょう、お前はここで休んでおいで」
腰なる瓢箪を抜き取ると、
「いいのよ、お爺さん、あたしが汲んで来るから」
女の子は、老人の手から瓢《ふくべ》を取って、ついこの下の沢に流るる清水を汲もうとて山路《やまじ》をかけ下ります。
老人は空《むな》しくそのあとを見送って、ぼんやりしていると、不意に背後《うしろ》から人の足音が起ります。
「老爺《おやじ》」
それはさいぜんの武士でありました。
「はい」
老爺は、あわただしく居ずまいを直して挨拶《あいさつ》をしようとする時、かの武士は前後を見廻して、
「ここへ出ろ」
編笠も取らず、用事をも言わず、小手招《こてまね》きするので、巡礼の老爺は怖る怖る、
「はい、何ぞ御用でござりまするか」
小腰《こごし》をかがめて進み寄ると、
「あっちへ向け」
この声もろともに、パッと血煙が立つと見れば、なんという無残《むざん》なことでしょう、あっという間もなく、胴体《どうたい》全く二つになって青草の上にのめ[#「のめ」に傍点]ってしまいました。
三
「お爺《じい》さん、水を汲んで来てよ」
瓢箪を捧げた少女は、いそいそとかけて来たが、老人の姿の見えぬのを少しばかり不思議がって、
「お爺さんはどこへ行ったろう」
お堂の裏の方へでも行ったのかしらと、来て見ると、
「あれ――」
瓢《ふくべ》を投げ出して縋《すが》りついたのは老人の亡骸《なきがら》でした。
「お爺さん、誰に殺されたの――」
亡骸をかき抱いて泣きくずれます。
ここにこの不慮の椿事《ちんじ》を平気で高見《たかみ》の見物《けんぶつ》をしていたものがあります。さいぜんの武士の一挙一動から、老人の切られて少女の泣き叫ぶ有様を目も放さずながめていたのは、かの栗《くり》の木の上の猿です。
猿どもは、今や木の上からゾロゾロと下りて来ました。老少二人の伏し倒れた周囲を遠くからとりまいて、だんだんに近寄ると、小さな奴《やつ》がいきなり飛び出して、少女の頭髪《かみ》にさしてあった小さな簪《かんざし》をちょっとツマんで引き抜き、したり顔《がお》に仲間のものに見せびらかすような身振《みぶり》をする。それを見た、も一つの小猿は負けない気で、少女の頭髪から櫛《くし》を抜き取って振りかざす。その間に大猿どもは、さきに老爺が開きかけた竹の皮包の握飯《にぎりめし》を引き出して口々に頬《ほお》ばってしまうと、今度は落ち散っていた手頃の木の枝を拾って、何をするかと思えば、刀を差すようなふうに腰のところへあてがい、少女の背後へ廻って抜打ちに――つまりさいぜんの武士のやった通りに――その木の枝で少女の背中をなぐりつけました。
我を忘れて泣き伏していた少女は、この不意の一撃で、
「あれ――」
と飛びのいたが、気丈《きじょう》な子でした、すぐにあり合わす木の枝を拾い取って振り上げると、猿どもは眼を剥《む》き出し白い歯を突き出してキャッキャッと叫びながら、少女に飛びかかろうとして、物凄《ものすご》い光景になりましたが、折よくそこへ通りかかった旅の人があります。
年配は四十ぐらいで、菅笠《すげがさ》をかぶって竪縞《たてじま》の風合羽《かざがっぱ》を着、道中差《どうちゅうざし》を一本さしておりましたが、手に持っていた松明《たいまつ》の火を振り廻すと、今まで驕《おご》っていた猿どもが、急に飛び散らかって、我れ勝ちにもとの栗の大木へと馳《は》せ上ります。
旅に慣れた証拠は、この旅人の持っている松明でわかります。大菩薩を通るものは獣類を逐《お》うべく、松の木のヒデというところでこしらえた松明を用意します。獣類のなかでも猿はことに火を怖《おそ》れるものであります。右の旅人はその松明を消しもせず、
「姉《ねえ》さん、怪我《けが》はなかったかね」
次へ
全15ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
中里 介山 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング