Iビ河。シベリア革命委員会。駅の売店で果物だけは買うべからず。オレンジ一個七十|哥《カペイカ》して、よほどの好運児のみが食べられるのに当る。
バルナウル――羊皮外套《バルナウルカ》。
セミパラチンスク――イルトゥイシ河沿岸。キルギス人多し。金に光る回々《フイフイ》教寺院の月章。砂ぶかい大通り。駱駝《らくだ》のむれ。三角の毛皮帽をかぶったキルギス族遊牧の民。カザクスタン共和国の、クリイム。
オムスク――むかしシベリア政庁のあったところ。車や家のこわれたのがあちこちに見える、革命のあとだ。空は秋の色をしている。
チュウメン――トウラ河。チュウメン絨毯。土、日ごとに黒くなり、人、日ごとに白くなり、このあたりよりようやく欧露に入る。
スウェルドロフスク――もとのエカテリンブルグだ。ニコライ二世はじめロマノフ一家が殺された町である。宝石アレキサンドリアを売っている。皇帝の泪《なみだ》が凝り固まっているようで、淋しい石だ。ウラルの風。
ペルミ――黒い低い街。
ヴィヤットカ――おなじく黒く低い街。白樺細工の巻煙草箱一|留《ルーブル》五十|哥《カペイカ》より。みんな買う。私も買う。
ブ
前へ
次へ
全64ページ中36ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
谷 譲次 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング