と思ひ絶えしにあんなれ。何事も此の老婆《ばゞ》に任せ給へ、又しても心元《こゝろもと》なげに見え給ふことの恨めしや、今こそ枯技《かれえだ》に雪のみ積れども、鶯鳴かせし昔もありし老婆、萬《よろづ》に拔目《ぬけめ》のあるべきや』。袖もて口を覆《おほ》ひ、さなきだに繁き額の皺を集めて、ホヽと打笑ふ樣、見苦しき事言はん方なし。
後の日を約して小走りに歸り行く男の影をつく/″\見送りて、瀧口は枯木の如く立ちすくみ、何處ともなく見詰むる眼の光|徒《たゞ》ならず。『二郎、二郎とは何人《なんびと》ならん』。獨りごちつゝ首傾けて暫し思案の樣《さま》なりしが、忽ち眉揚《まゆあが》り眼鋭《まなこするど》く『さては』とばかり、面色《めんしよく》見る/\變りて握り詰めし拳ぶる/\と震ひぬ。何に驚きてか、垣根の蟲、礑《はた》と泣き止みて、空に時雨《しぐ》るゝ落葉|散《ち》る響だにせず。良《やゝ》ありて瀧口、顏色|和《やは》らぎて握りし拳も自《おのづか》ら緩み、只々|太息《といき》のみ深し。『何事も今の身には還らぬ夢の、恨みもなし。友を賣り人を詐る末の世と思へば、我が爲に善知識ぞや、誠なき人を戀ひしも浮世の習と思へば少しも腹立たず』。
立上りつゝ築垣《ついがき》の那方《あなた》を見やれば、琴の音《ね》微《かす》かに聞ゆ。月を友なる怨聲は、若しや我が慕ひてし人にもやと思へば、一|期《ご》の哀れ自《おのづか》ら催されて、ありし昔は流石《さすが》に空《あだ》ならず、あはれ、よりても合はぬ片絲《かたいと》の我身の運《うん》は是非もなし。只々塵の世に我が思ふ人の長《とこしな》へに汚《けが》れざれ。戀に望みを失ひても、世を果敢《はか》なみし心の願、優に貴し。
千緒萬端の胸の思ひを一念「無常」の熔爐に溶《と》かし去りて、澄む月に比べん心の明るさ。何れ終りは同じ紙衣玉席、白骨を抱きて榮枯を計りし昔の夢《ゆめ》、觀じ來れば世に秋風の哀れもなし。君も、父も、戀も、情《なさけ》も、さては世に産聲《うぶごゑ》擧げてより二十三年の旦夕に疊み上げ折重ねし一切の衆縁、六尺の皮肉と共に夜半《よは》の嵐に吹き籠めて、行衞も知らぬ雲か煙。跡には秋深く夜靜《しづか》にして、亙る雁《かりがね》の聲のみ高し。
第十四
治承三年五月、熊野參籠の此方《このかた》、日に増し重《おも》る小松殿の病氣《いたつき》。一門の頼《たより》、天下の望みを繋《つな》ぐ御身なれば、さすがの横紙《よこがみ》裂《やぶ》りける入道《にふだう》も心を痛め、此日|朝《あさ》まだき西八條より遙々《はる/″\》の見舞に、内府《ないふ》も暫く寢處《しんじよ》を出でて對面あり、半※[#「※」は「ひへん+向」、読みは「とき」、第3水準1−85−25、44−2」計《はんときばか》り經《へ》て還り去りしが、鬼の樣なる入道も稍々|涙含《なみだぐ》みてぞ見えにける。相隨ひし人々の、入道と共に還りし跡には、館《やかた》の中《うち》最《い》と靜にて、小松殿の側に侍《はんべ》るものは御子|維盛《これもり》卿と足助二郎重景のみ。維盛卿は父に向ひ、『先刻|祖父《そふ》禪門《ぜんもん》の御勸《おんすゝ》めありし宋朝渡來の醫師、聞くが如くんば世にも稀なる名手《めいしゆ》なるに、父上の拒《こば》み給ひしこそ心得ね』。訝《いぶかし》げに尋ぬるを、小松殿は打見やりて、はら/\と涙を流し、『形ある者は天命あり。三界の教主《けうしゆ》さへ、耆婆《きば》が藥にも及ばずして跋提河《ばつだいが》の涅槃《ねはん》に入り給ひき。佛體ならぬ重盛、まして唯ならぬ身の業繋《ごふけ》なれば、藥石如何でか治するを得べき。唯々父禪門の御身こそ痛ましけれ。位《くらゐ》人臣を極め、一門の榮華は何れの國、何れの代《よ》にも例《ためし》なく、齡六十に越え給へば、出離生死《しゆつりしやうじ》の御營《おんいとなみ》、無上菩提の願ひの外、何御不足《なにごふそく》のあれば、煩惱劫苦《ぼんなうごふく》の浮世に非道の權勢を貧り給ふ淺ましさ。如何に少將、此頃の御擧動《おんふるまひ》を何とか見つる、臣として君を押し籠《こ》め奉るさへあるに、下民の苦を顧みず、遷都の企ありと聞く。そもや平安三百年の都を離れて、何《いづ》こに平家の盛《さか》りあらん。父の非道を子として救ひ得ず、民の怨みを眼《ま》のあたり見る重盛が心苦《こゝろぐる》しさ。思ひ遣《や》れ少將』。
維盛卿も、傍らに侍《じ》せる重景も首《かうべ》を垂れて默然《もくねん》たり。内府は病み疲れたる身を脇息《けふそく》に持たせて、少しく笑を含みて重景を見やり給ひ、『いかに二郎、保元《ほうげん》の弓勢《ゆんぜい》、平治《へいぢ》の太刀風《たちかぜ》、今も草木を靡《なび》かす力ありや。盛りと見ゆる世も何《いづ》れ衰ふる時はあり、末は濁りても涸《か》れぬ源には、流れも何時《いつ》か清《す》まんずるぞ。言葉の旨《むね》を忖《はか》り得しか』。重景は愧《はづか》しげに首《かうべ》を俯《ふ》し、『如何でかは』と答へしまゝ、はか/″\しく應《いらへ》せず。
折から一人の青侍《あをざむらひ》廊下に手をつきて、『齋藤左衞門、只今御謁見を給はりたき旨願ひ候が、如何計らひ申さんや』と恐る/\申上ぐれば、小松殿、『是れへ連《つ》れ參れ』と言ふ。暫くして件の青侍に導かれ、緩端《えんばた》に平伏《へいふく》したる齋藤茂頼、齡七十に近けれども、猶ほ矍鑠《くわくしやく》として健《すこ》やかなる老武者《おいむしや》、右の鬢先より頬を掠《かす》めたる向疵《むかふきず》に、栗毛《くりげ》の琵琶股《びはもゝ》叩いて物語りし昔の武功忍ばれ、籠手《こて》摺《ずれ》に肉落ちて節《ふし》のみ高き太腕は、そも幾その人の首を切り落としけん。肩は山の如く張り、頭は雪の如く白し。『久しや左衞門』、小松殿|聲懸《こゑか》け給へば、左衞門は窪みし兩眼に涙を浮べ、『茂頼、此の老年に及び、一期の恥辱、不忠の大罪、御詫《おんわび》申さん爲め、御病體を驚かせ參らせて候』。小松殿|眉《まゆ》を顰め、『何事ぞ』と問ひ給えば、茂頼は無念の顏色にて、『愚息《ぐそく》時頼』、と言ひさして涙をはらはらと流せば、重景は傍らより膝を進め、『時頼殿に何事の候ひしぞ』。『遁世《とんせい》致して候』。
是はと驚く維盛・重景、仔細如何にと問ひ寄るを應《こたへ》も得せず、やうやく涙を拭《のご》ひ、『君が山なす久年《きうねん》の御恩に對し、一日の報效をも遂《と》げず、猥りに身を捨つる條、不忠とも不義とも言はん方なき愚息が不所存、茂頼|此期《このご》に及び、君に合はす面目も候はず』。言ひつゝ懷《ふところ》より取り出す一封の書、『言語に絶えたる亂心にも、君が御事忘れずや、不忠を重ぬる業《わざ》とも知らで、殘しありし此の一通、君の御名を染めたれば、捨てんにも處なく、餘儀なく此《こゝ》に』と差上ぐるを、小松殿は取上げて、『こは予に殘せる時頼が陳情《ちんじやう》よな』と言ひつゝ繰りひろげ、つく/″\讀み了りて歎息し給い、『あゝ我れのみの浮世にてはなかりしか。――時頼ほどの武士《ものゝふ》も物の哀れに向はん刃《やいば》なしと見ゆるぞ。左衞門、今は嘆きても及ばぬ事、予に於いて聊か憾みなし。禍福はあざなえる繩の如く、世は塞翁《さいをう》が馬、平家の武士も數多きに、時頼こそは中々に嫉《ねたま》しき程の仕合者《しあはせもの》ぞ』。
第十五
更闌《かうた》けて、天地の間にそよとも音せぬ後夜《ごや》の靜けさ、やゝ傾きし下弦《かげん》の月を追うて、冴え澄める大空を渡る雁の影|遙《はる》かなり。ふけ行く夜に奧も表も人定まりて、築山《つきやま》の木影《こかげ》に鐵燈《かねとう》の光のみ侘《わび》しげなる御所《ごしよ》の裏局《うらつぼね》、女房曹司の室々も、今を盛りの寢入花《ねいりばな》、對屋《たいや》を照せる燈の火影《ほかげ》に迷うて、妻戸を打つ蟲の音のみ高し。※[#「※」は「えんにょう+囘」、第4水準2−12−11、47−5]廊のあなたに、蘭燈《らんとう》尚ほ微《かすか》なるは誰《た》が部屋《へや》ならん、主は此《こ》の夜深《よふか》きにまだ寢もやらで、獨り黒塗の小机に打ちもたれ、首《かうべ》を俯して物思はしげなり。側《かたは》らにある衣桁《いかう》には、紅梅萌黄《こうばいもえぎ》の三衣《さんえ》を打懸けて、薫《た》き籠《こ》めし移り香《が》に時ならぬ花を匂はせ、机の傍に据ゑ付けたる蒔繪の架《たな》には、色々の歌集物語《かしふものがたり》を載せ、柱には一面の古鏡を掛けて、故《わざ》とならぬ女の魂見えて床し。主が年の頃は十七八になりもやせん、身には薄色に草模樣を染めたる小袿《こうちぎ》を着け、水際《みづぎは》立ちし額《ひたひ》より丈《たけ》にも餘らん濡羽《ぬれは》の黒髮《くろかみ》、肩に振分《ふりわ》けて後《うしろ》に下《さ》げたる姿、優に氣高し。誰れ見ねども膝も崩《くづ》さず、時々鬢のほつれに小波《さゞなみ》を打たせて、吐く息の深げなるに、哀れは此處《こゝ》にも漏れずと見ゆ。主は誰《た》ぞ、是れぞ中宮《ちゆうぐう》が曹司横笛なる。
其の振り上《あ》ぐる顏を見れば、鬚眉《すうび》の魂を蕩《とろ》かして此世の外ならで六尺の體を天地の間に置き所なきまでに狂はせし傾國《けいこく》の色、凄き迄に美《うる》はしく、何を悲しみてか眼に湛《たゝ》ゆる涙の珠《たま》、海棠《かいだう》の雨も及ばず。膝の上に半《なか》ば繰弘《くりひろ》げたる文は何の哀れを籠めたるや、打ち見やる眼元《めもと》に無限の情《なさけ》を含み、果は恰も悲しみに堪へざるものの如く、ブル/\と身震ひして、丈もて顏を掩ひ、泣音《なくね》を忍樣いぢらし。
折から、此方《こなた》を指《さ》して近づく人の跫音《あしおと》に、横笛手早く文を藏《をさ》め、涙を拭ふ隙《ひま》もなく、忍びやかに、『横笛樣、まだ御寢《ぎよしん》ならずや』と言ひつゝ部屋《へや》の障子|徐《しづか》に開きて入り來りしは、冷泉《れいぜい》と呼ぶ老女なりけり。横笛は見るより、蕭《しを》れし今までの容姿《すがた》忽ち變り、屹《きつ》と容《かたち》を改め、言葉さへ雄々《をゝ》しく、『冷泉樣には、何の要事あれば夜半《よは》には來給ひし』、と咎むるが如く問ひ返せば、ホヽと打笑ひ、『横笛さま、心強きも程こそあれ、少しは他《ひと》の情《なさけ》を酌み給へや。老い枯れし老婆の御身に嫌はるゝは、可惜《あたら》武士《ものゝふ》の戀死《こひじに》せん命《いのち》を思へば物の數ならず、然《さ》るにても昨夜《よべ》の返事、如何に遊ばすやら』。『幾度申しても御返事は同じこと、あな蒼蠅《うるさ》き人や』。慚《はづか》しげに面《おもて》を赧《あか》らむる常の樣子と打つて變りし、さてもすげなき捨言葉《すてことば》に、冷泉|訝《いぶか》しくは思へども、流石《さすが》は巧者《しれもの》、氣を外《そら》さず、『其の御心の強さに、彌増《いやま》す思ひに堪へ難き重景さま、世に時めく身にて、霜枯《しもがれ》の夜毎《よごと》に只一人、憂身《うきみ》をやつさるゝも戀なればこそ、横笛樣、御身《おんみ》はそを哀れとは思《おぼ》さずか。若氣《わかげ》の一|徹《てつ》は吾れ人ともに思ひ返しのなきもの、可惜《あたら》丈夫《ますらを》の焦《こが》れ死《じに》しても御身は見殺しにせらるゝ氣か、さりとは情《つれ》なの御心や』。横笛はさも懶《ものう》げに、『左樣の事は横笛の知らぬこと』。『またしてもうたてき事のみ、恥かしと思ひ給うての事か。年|弱《わか》き内は誰しも同じながら、斯くては戀は果《は》てざるものぞ。女子《をなご》の盛《さか》りは十年《ととせ》とはなきものになるに、此上《こよ》なき機會《をり》を取り外《はづ》して、卒塔婆小町《そとばこまち》の故事《ふるごと》も有る世の中。重景樣は御家と謂ひ、器量と謂ひ、何不足なき好き縁なるに、何とて斯くは否《いな》み給ふぞ。扨は瀧口殿が事思ひ給うての事か、武骨一|途《づ》の瀧口殿、文武兩道に秀《ひい》で給へる重景殿に較《くら》ぶべくも非ず。況《ま
前へ
次へ
全14ページ中6ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
高山 樗牛 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング