ふん》を漏《も》らせども、源氏の勢は日に加はるばかり、覺束なき行末を夢に見て其年も打ち過ぎつ。治承五年の春を迎ふれば、世愈々亂れ、都に程なき信濃には、木曾の次郎が兵を起して、兵衞佐と相應《あひおう》じて其勢ひ破竹《はちく》の如し。傾危《けいき》の際、老いても一門の支柱《しちゆう》となれる入道相國は折柄《をりから》怪しき病ひに死し、一門狼狽して爲す所を知らず。墨股《すのまた》の戰ひに少しく會稽の恥を雪《すゝ》ぎたれども、新中納言(知盛)軍機《ぐんき》を失《しつ》して必勝の機を外《はづ》し、木曾の壓《おさへ》と頼みし城《じやう》の四郎が北陸《ほくりく》の勇を擧《こぞ》りし四萬餘騎、餘五將軍《よごしやうぐん》の遺武《ゐぶ》を負ひながら、横田河原《よこたがはら》の一戰に脆《もろ》くも敗れしに驚きて、今はとて平家最後の力を盡して北に打向ひし十五萬餘騎、一門の存亡を賭《と》せし倶利加羅《くりから》、篠原《しのはら》の二戰に、哀れや殘り少なに打ちなされ、背疵《せきず》抱《かゝ》へて、すごすご都に歸り來りし、打漏《うちもら》されの見苦《みぐる》しさ。木曾は愈々勢ひに乘りて、明日《あす》にも都に押寄せんず風評《ふうひやう》、平家の人々は今は居ながら生《い》ける心地もなく、然《さ》りとて敵に向つて死する力もなし。木曾をだに支《さゝ》へ得ざるに、關東の頼朝來らば如何にすべき、或は都を枕にして討死すべしと言へば、或は西海《さいかい》に走つて再擧《さいきよ》を謀《はか》るべしと説き、一門の評議まち/\にして定まらず。前には邦家の急《きふ》に當りながら、後《うしろ》には人心の赴く所《ところ》一ならず、何れ變らぬ亡國の末路《まつろ》なりけり。
 平和の時こそ、供花燒香に經を飜して、利益平等《りやくびやうどう》の世とも感ぜめ、祖先十代と己が半生の歴史とを刻《きざ》みたる主家《しゆか》の運命|日《ひ》に非《ひ》なるを見ては、眼を過ぐる雲煙《うんえん》とは瀧口いかで看過するを得ん。人の噂に味方《みかた》の敗北《はいぼく》を聞く毎《ごと》に、無念《むねん》さ、もどかしさに耐へ得ず、雙の腕を扼《やく》して法體《ほつたい》の今更變へ難きを恨むのみ。
 或日瀧口、閼伽《あか》の水《みづ》汲《く》まんとて、まだ明《あ》けやらぬ空に往生院を出でて、近き泉の方に行きしに、都《みやこ》六波羅わたりと覺しき方に、一道の火焔《くわえん》天《てん》を焦《こが》して立上《たちのぼ》れり。そよとだに風なき夏の曉に、遠く望めば只々|朝紅《あさやけ》とも見ゆべかんめり。風靜《かぜしづか》なるに、六波羅わたり斯かる大火を見るこそ訝《いぶか》しけれ。いづれ唯事《たゞごと》ならじと思へば何となく心元《こゝろもと》なく、水汲みて急《いそ》ぎ坊に歸り、一杖一鉢、常の如く都をさして出で行きぬ。

   第二十六

 瀧口入道、都に來て見れば、思ひの外なる大火にて、六波羅、池殿《いけどの》、西八條の邊《あたり》より京白川《きやうしらかは》四五萬の在家《ざいけ》、方《まさ》に煙の中にあり。洛中《らくちゆう》の民はさながら狂《きやう》せるが如く、老を負ひ幼を扶けて火を避くる者、僅の家財を携へて逃ぐる者、或は雜沓《ざつたふ》の中に傷《きずつ》きて助けを求むる者、或は連れ立ちし人に離れて路頭《ろとう》に迷へる者、何れも容姿を取り亂して右に走り左に馳せ、叫喚呼號の響、街衢に充ち滿ちて、修羅《しゆら》の巷《ちまた》もかくやと思はれたり。只々見る幾隊の六波羅武者、蹄の音高く馳せ來りて、人波《ひとなみ》打《う》てる狹き道をば、容赦《ようしや》もなく蹴散《けちら》し、指して行衞は北鳥羽の方、いづこと問へど人は知らず、平家一門の邸宅《ていたく》、武士の宿所《しゆくしよ》、殘りなく火中にあれども消し止めんとする人の影見えず。そも何事の起れるや、問ふ人のみ多くして、答ふる者はなし。全都《ぜんと》の民は夢に夢見る心地して、只々心安からず惶《おそ》れ惑《まど》へるのみ。
 瀧口、事の由を聞かん由もなく、轟《とゞろ》く胸を抑《おさ》へつゝ、朱雀《すざく》の方《かた》に來れば、向ひより形亂《かたちみだ》せる二三人の女房の大路《おほぢ》を北に急ぎ行くに、瀧口呼留めて事の由を尋ぬれば、一人の女房立留りて悲しげに、『未だ聞かれずや、大臣殿(宗盛)の思召《おぼしめし》にて、主上《しゆじやう》を始め一門殘らず西國《さいごく》に落ちさせ給ふぞや、もし縁《ゆかり》の人ならば跡より追ひつかれよ』。言捨《いひす》てて忙しげに走り行く。瀧口、あッとばかりに呆れて、さそくの考も出でず、鬼の如き兩眼より涙をはら/\と流し、恨めしげに伏見《ふしみ》の方を打ち見やれば、明けゆく空に雲行《くもゆき》のみ早し。
 榮華の夢早や覺《さ》めて、沒落の悲しみ方《まさ》に來りぬ。盛衰興亡はのがれぬ世の習なれば、平家に於て獨り歎くべきに非ず。只々まだ見ぬ敵に怯《おそれ》をなして、輕々《かろ/″\》しく帝都を離れ給へる大臣殿《おとゞどの》の思召こそ心得ね。兎《と》ても角ても叶はぬ命ならば、御所の礎《いしずゑ》枕《まくら》にして、魚山《ぎよさん》の夜嵐《よあらし》に屍《かばね》を吹かせてこそ、散《ち》りても芳《かんば》しき天晴《あつぱれ》名門《めいもん》の末路《まつろ》なれ。三代の仇《あだ》を重ねたる關東武士《くわんとうぶし》が野馬の蹄《ひづめ》に祖先《そせん》の墳墓《ふんぼ》を蹴散《けちら》させて、一門おめ/\西海《さいかい》の陲《はて》に迷ひ行く。とても流さん末の慫名《うきな》はいざ知らず、まのあたり百代までの恥辱なりと思はぬこそ是非なけれ。
 瀧口はしばし無念の涙を絞りしが、せめて燒跡《やけあと》なりとも弔はんと、西八條の方に辿り行けば、夜半《よは》にや立ちし、早や落人《おちうど》の影だに見えず、昨日《きのふ》までも美麗に建て連《つら》ねし大門《だいもん》高臺《かうだい》、一夜の煙と立ち昇《のぼ》りて、燒野原《やけのはら》、茫々として立木《たちき》に迷ふ鳥の聲のみ悲し。燒け殘りたる築垣《ついがき》の蔭より、屋方《やかた》の跡を眺《なが》むれば、朱塗《しゆぬり》の中門《ちゆうもん》のみ半殘《なかばのこ》りて、門《かど》もる人もなし。嗚呼《あゝ》、被官《ひくわん》郎黨《らうたう》の日頃《ひごろ》寵《ちよう》に誇り恩を恣《ほしいまゝ》にせる者、そも幾百千人の多きぞや。思はざりき、主家《しゆか》仆《たふ》れ城地《じやうち》亡《ほろ》びて、而かも一騎の屍《かばね》を其の燒跡《やけあと》に留むる者《もの》なからんとは。げにや榮華は夢か幻《まぼろし》か、高厦《かうか》十年にして立てども一朝の煙にだも堪へず、朝夕|玉趾《ぎよくし》珠冠《しゆくわん》に容儀《ようぎ》正《たゞ》し、參仕《さんし》拜趨《はいすう》の人に册《かしづ》かれし人、今は長汀《ちやうてい》の波に漂《たゞよ》ひ、旅泊《りよはく》の月に※[#「※」は「あしへん+令」、読みは「さす」、83−9]※[#「※」は「あしへん+并」、読みは「ら」、83−9]《さすら》ひて、思寢《おもひね》に見ん夢ならでは還《かへ》り難き昔、慕うて益なし。有爲轉變《うゐてんぺん》の世の中に、只々最後の潔《いさぎよ》きこそ肝要なるに、天に背《そむ》き人に離れ、いづれ遁《のが》れぬ終《をはり》をば、何處《いづこ》まで惜《を》しまるゝ一門の人々ぞ。彼を思ひ是を思ひ、瀧口は燒跡にたゝずみて、暫時《しばし》感慨の涙に暮れ居たり。
 稍々《やゝ》ありて太息《といき》と共に立上《たちあが》り、昔ありし我が屋數《やしき》を打見やれば、其邊は一面の灰燼となりて、何處をそれとも見別《みわ》け難し。さても我父は如何にしませしか、一門の人々と共に落人《おちうど》にならせ給ひしか。御老年の此期《このご》に及びて、斯かる大變を見せ參らするこそうたてき限りなれ。瀧口|今《いま》は、誰れ知れる人もなき跡ながら、昔の盛り忍ばれて、盡きぬ名殘《なごり》に幾度《いくたび》か振※[#「※」は「えんにょう+囘」、第4水準2−12−11、84−3]《ふりかへ》りつ、持ちし錫杖《しやくぢやう》重《おも》げに打ち鳴らして、何思ひけん、小松殿の墓所《ぼしよ》指《さ》して立去りし頃は、夜明《よあ》け、日も少しく上《のぼ》りて、燒野に引ける垣越《かきごし》の松影長し。

   第二十七

 世の果《はて》は何處《いづこ》とも知らざれば、亡《な》き人の碑《しるし》にも萬代《よろづよ》かけし小松殿内府の墳墓《ふんぼ》、見上ぐるばかりの石の面に彫り刻みたる淨蓮大禪門の五字、金泥《きんでい》の色洗《いろあら》ひし如く猶ほ鮮《あざやか》なり。外には沒落の嵐吹き荒《す》さみて、散り行く人の忙しきに、一境|闃《げき》として聲なき墓門の靜けさ、鏘々として響くは松韵、戞々《かつ/\》として鳴るは聯珠、世の哀れに感じてや、鳥の歌さへいと低し。
 墓の前なる石階の下に跪《ひざまづ》きて默然として祈念せる瀧口入道、やがて頭を擧げ、泣く/\御墓に向ひて言ひけるは、『あゝ淺ましき御一門の成れの果《はて》、草葉《くさば》の蔭に加何に御覽ぜられ候やらん。御墓の石にまだ蒸《む》す苔とてもなき今の日に、早や退沒の悲しみに遇はんとは申すも中々に愚なり。御靈前に香華《かうげ》を手向《たむ》くるもの明日よりは有りや無しや。北國《ほつこく》、關東《くわんとう》の夷共《えびすども》の、君が安眠の砌《には》を駭かせ參らせん事、思へば心外の限りにこそ候へ。君は元來英明にましませば、事今日あらんこと、かねてより悟らせ給ひ、神佛三寶に祈誓して御世《みよ》を早うさせ給ひけるこそ、最《い》と有り難けれ。夢にも斯くと知りなば不肖時頼、直ちに後世《ごせ》の御供《おんとも》仕《つかまつ》るべう候ひしに、性頑冥にして悟り得ず、望みなき世に長生《ながら》へて斯かる無念をまのあたり見る事のかへすがへすも口惜しう候ふぞや、時頼進んでは君が鴻恩の萬一に答ふる能はず、退いては亡國の餘類となれる身の、今更|君《きみ》に合はす面目も候はず。あはれ匹夫の身は物の數ならず、願ふは尊靈の冥護を以て、世を昔に引き返し、御一門を再び都に納《い》れさせ給へ』。
 急《せ》きくる涙に咽《むせ》びながら、掻き口説《くど》く言《こと》の葉《は》も定かならず、亂れし心を押し鎭めつ、眼を閉ぢ首《かうべ》を俯して石階の上に打伏《うちふ》せば、あやにくや、沒落の今の哀れに引き比《くら》べて、盛りなりし昔の事、雲の如く胸に湧き、祈念の珠數にはふり落つる懷舊の涙のみ滋《しげ》し。あゝとばかり我れ知らず身を振はして立上《たちあが》り、踉《よろ》めく體を踏みしむる右手の支柱、曉の露まだ冷やかなる内府の御墳《みはか》、哀れ榮華十年の遺物《かたみ》なりけり。

            *        *
       *        *

 盛りの花と人に惜しまれ、世に歌はれて、春の眞中に散りにし人の羨まるゝ哉。陽炎《かげろふ》の影より淡き身を憖《なまじ》ひ生《い》き殘りて、木枯嵐《こがらし》の風の宿となり果てては、我が爲に哀れを慰むる鳥もなし、家仆れ國滅びて六尺の身おくに處なく、天低く地薄くして昔をかへす夢もなし。――吁々思ふまじ、我ながら不覺なりき、修行の肩に歌袋かけて、天地を一爐と觀ぜし昔人も有りしに、三衣を纏ひ一鉢を捧ぐる身の、世の盛衰に離れ得ず、生死流轉の間に彷徨《さまよ》へるこそ口惜しき至りなれ。世を捨てし昔の心を思ひ出せば、良しや天落ち地裂くるとも、今更驚く謂れやある。常なしと見つる此世に悲しむべき秋もなく、喜ぶべき春もなく、青山白雲|長《とこしな》へに青く長へに白し。あはれ、本覺大悟の智慧の火よ、我が胸に尚ほ蛇の如く※[#「※」は「螢の虫部分を火」、読みは「まつ」、第3水準1−87−61、86−12]《まつ》はれる一切煩惱を渣滓《さし》も殘らず燒き盡せよかし。
 斯くて瀧口、主家の大變に動きそめたる心根を、辛《から》くも抑へて、常の如く嵯峨の奧に朝夕の行《ぎやう》を懈らざりしが、都近く住
前へ 次へ
全14ページ中11ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
高山 樗牛 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング