中であった。人に見られようが笑われようが、心に掛けようとはしなかった。一刻も早く右近丸様に、逢いたい逢いたいと思うのであった。
二人はズンズン走って行く。
22[#「22」は縦中横]
ここは柏野の一画である。
そこに一軒の家があった。
見掛けは極めて陰気ではあったが内は反対に陽気であった。
その陽気な奥の部屋に、十五六人の男がいた。
歌をうたっている者、酒を飲んでいる者、詈っている者、議論している者、取っ組み合っている者もある。いずれも兇相の連中である。その風俗も様々である。神主風の者もある。商人風の者もある。坊主風の者もある。武士姿をした者もあれば、香具師《やし》風をした者もある。老人もいれば若者もいる。女も二三人雑っている。
ガヤガヤみんな喋舌《しゃべ》っている。
「近来は思わしい仕事がない」
「こう不景気では仕方がない」
「地方へ行かなければならないだろう。都に仕事がないのだから」
「今日も戦、昨日《きのう》も戦、地方へ行くと戦ばかりだ、若武者の鎧を引っ剥いでも、相当の儲けはあるだろう」
「逃げまどう落城の女どもを引っ攫うのもいいだろう」
突然一人が歌い出した。
[#ここから3字下げ]
※[#歌記号、1−3−28]人買船の恐ろしや
[#ここで字下げ終わり]
するともう一人が後を続けた。
[#ここから3字下げ]
※[#歌記号、1−3−28]どうせ、売らるる身じゃほどに
[#ここで字下げ終わり]
するともう一人が後を続けた。
[#ここから3字下げ]
※[#歌記号、1−3−28]しずかに漕ぎやれ船頭殿
[#ここで字下げ終わり]
人買船の歌なのである。
とその時奥の部屋から女の泣声が聞こえてきた。
「まだあの女は泣いているわい」
「どうせ売られて行く女だ、思うさま勝手に泣くがいい」
昼だというのに部屋の隅に、幾本か紙燭《ししょく》が燈《とも》されている。話声を戸外へ洩らすまいと、雨戸を閉ざしているからである。壁には影法師が映っている。床の上では狼藉《ろうぜき》とした、銚子や皿小鉢が光っている。
綺麗な娘を攫って来て、遠い他国へ売り渡す、恐ろしい恐ろしい人買共の、此処は巣であり会所なのであった。
そうしてここにいる人間どもは、その恐ろしい人買なのであった。
と、部屋の片隅に、壁へ背中をもたせかけ、考え込んでいる少年があった。刳袴《くく
前へ
次へ
全63ページ中43ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
国枝 史郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング