介に成った。尤《もっと》も、この村から牧場のあるところへは、更に一里半ばかり上らなければ成らない。案内なしに、私などの行かれる場処では無かった。
夏山――山鶺鴒《やませきれい》――こういう言葉を聞いただけでも、君は私達の進んで行く山道を想像するだろう。「のっぺい」と称する土は乾いていて灰のよう。それを踏んで雑木林の間にある一条《ひとすじ》の細道を分けて行くと、黄勝なすずしい若葉のかげで、私達は旅の商人に逢った。
更に山深く進んだ。山鳩なぞが啼《な》いていた。B君は歩きながら飛騨《ひだ》の旅の話を始めて、十一という鳥を聞いた時の淋《さび》しかったことを言出した。「十一……十一……十一……」とB君は段々声を細くして、谷を渡って行く鳥の啼声を真似《まね》て聞かせた。そのうちに、私達はある岡の上へ出て来た。
君、白い鈴のように垂下った可憐《かれん》な草花の一面に咲いた初夏の光に満ちた岡の上を想像したまえ。私達は、あの香気《かおり》の高い谷の百合《ゆり》がこんなに生《は》えている場所があろうとは思いもよらなかった。B君は西洋でこの花のことを聞いて来て、北海道とか浅間山脈とかにあるとは知っていたが、なにしろあまり沢山あるので終《しまい》には採る気もなかった。二人とも足を投出して草の中に寝転《ねころ》んだ。まるで花の臥床《しとね》だ。谷の百合は一名を君影草《きみかげそう》とも言って、「幸福の帰来」を意味するなどと、花好きなB君が話した。
話の面白い美術家と一緒で、牧場へ行き着くまで、私は倦《う》むことを知らなかった。岡の上には到るところに躑躅《つつじ》の花が咲いていた。この花は牛が食わない為に、それでこう繁茂しているという。
一周すれば二里あまりもあるという広々とした高原の一部が私達の眼にあった。牛の群が見える。何と思ったか、私達の方を眼掛《めが》けて突進してくる牛もある。こうして放し飼にしてある牛の群の側を通るのは、慣れない私には気味悪く思われた。私達は牧夫の住んでいる方へと急いだ。
番小屋は谷を下りたところにあった。そこへ行く前に沢の流れに飲んでいる小牛、蕨《わらび》を採っている子供などに逢った。牛が来て戸や障子を突き破るとかで、小屋の周囲《まわり》には柵《さく》が作ってある。年をとった牧夫が住んでいた。僅《わず》かばかりの痩《や》せた畑もこの老爺《ろうや》が作る
前へ
次へ
全95ページ中6ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
島崎 藤村 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング