漁獲
今朝、漁師急馳して海に出で、村媼《そんあう》囂々《がう/\》として漁獲を論ず。午《ひる》を過ぐる頃、先づ回《かへ》るの船は吉報を齎《もた》らし来る。之に次ぐものは鰹魚を積んで帰り、村中の老弱海浜に鳩《あつ》まる。此日は之れ当年第一の夏漁、頓《やが》て見る村童頻々として来往し、人々一尾を携へざるなく、家々鮮肉を味はざるなし。漁家にあらざるもの僅かに三戸、而して村情隣を捨てず、価なくして亦た挙家の鼓腹あり。全邑《ぜんいふ》今日鮮魚に飽く、之を東都の平等先生に告げて、与にこの歓喜の情を讃めなば、如何にぞや。
其十一 言語
村家に就きて言語を査するに、親子兄弟一様なる語調あり。われは平生、我が国語の自から階級的なるを厭ふもの。之を思ひて私《ひそ》かに悟るところあり。
其十二 蝉声
ゆふべの風に先《さきだ》ちて簾《すだれ》を越え来るものは、ひぐらしの声、寂々として心神を蕩《とか》す、之を聴く時|自《おのづ》から山あり、自から水あり。家にありて自から景致の裡にあり。団扇《うちは》を握つて※[#「窗/心」、第3水準1−89−54]前《さうぜん》に出れば、既に
前へ
次へ
全8ページ中7ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
北村 透谷 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング