博士問題とマードック先生と余
夏目漱石
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)余《よ》が
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)時々|胴着《チョッキ》の
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)[#地から2字上げ]
−−
上
余《よ》が博士に推薦されたという報知が新聞紙上で世間に伝えられたとき、余を知る人のうちの或者《あるもの》は特に書を寄せて余の栄選を祝した。余が博士を辞退した手紙が同じく新聞紙上で発表されたときもまた余は故旧新知《こきゅうしんち》もしくは未知の或《ある》ものからわざわざ賛成同情の意義に富んだ書状を幾通《いくつう》も受取った。伊予《いよ》にいる一旧友は余が学位を授与されたという通信を読んで賀状を書こうと思っていた所に、辞退の報知を聞いて今度は辞退の方を目出《めで》たく思ったそうである。貰《もら》っても辞してもどっちにしても賀すべき事だというのがこの友の感想であるとかいって来た。そうかと思うと悪戯好《いたずらずき》の社友は、余が辞退したのを承知の上で、故《こと》さらに余を厭がらせるために、夏目文学博士殿と上書《うわがき》をした手紙を寄こした。この手紙の内容は御退院を祝すというだけなんだから一行《いちぎょう》で用が足りている。従って夏目文学博士殿と宛名を書く方が本文よりも少し手数《てすう》が掛った訳である。
しかし凡《すべ》てこれらの手紙は受取る前から予期していなかったと同時に、受取ってもそれほど意外とも感じなかったものばかりである。ただ旧師マードック先生から同じくこの事件について突然封書が届いた時だけは全く驚ろかされた。
マードック先生とは二十年前に分れたぎり顔を合せた事もなければ信書の往復をした事もない。全くの疎遠《そえん》で今日まで打ち過ぎたのである。けれどもその当時は毎週五、六時間必ず先生の教場へ出て英語や歴史の授業を受けたばかりでなく、時々は私宅まで押し懸けて行って話を聞いた位親しかったのである。
先生はもと母国の大学で希臘語《ギリシャご》の教授をしておられた。それがある事情のため断然英国を後にして単身日本へ来る気になられたので、余《よ》らの教授を受ける頃は、まだ日本化しない純然たる蘇国語《スコットランドご》を使って講義やら説明やら談話やらを見境《みさかい
次へ
全7ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
夏目 漱石 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング