を逃れたわが心が、本来の自由に跳《は》ね返って、むっちりとした余裕を得た時、油然《ゆうぜん》と漲《みな》ぎり浮かんだ天来《てんらい》の彩紋《さいもん》である。吾ともなく興の起るのがすでに嬉《うれ》しい、その興を捉《とら》えて横に咬《か》み竪《たて》に砕《くだ》いて、これを句なり詩なりに仕立上げる順序過程がまた嬉しい。ようやく成った暁には、形のない趣《おもむき》を判然《はっきり》と眼の前に創造したような心持がしてさらに嬉しい。はたしてわが趣とわが形に真の価値があるかないかは顧みる遑《いとま》さえない。
 病中は知ると知らざるとを通じて四方の同情者から懇切な見舞《みまい》を受けた。衰弱の今の身ではその一々に一々の好意に背《そむ》かないほどに詳《くわ》しい礼状を出して、自分がつい死にもせず今日《こんにち》に至った経過を報ずる訳にも行かない。「思い出す事など」を牀上《しょうじょう》に書き始めたのは、これがためである。――各々《めいめい》に向けて云い送るべきはずのところを、略して文芸欄《ぶんげいらん》の一隅にのみ載せて、余のごときもののために時と心を使われたありがたい人々にわが近況を知らせるためである。
 したがって「思い出す事など」の中に詩や俳句を挟《はさ》むのは、単に詩人俳人としての余の立場を見て貰うつもりではない。実を云うとその善悪などはむしろどうでも好《い》いとまで思っている。ただ当時の余はかくのごとき情調に支配されて生きていたという消息が、一瞥《いちべつ》の迅《と》きうちに、読者の胸に伝われば満足なのである。
  秋の江《え》に打ち込む杭《くい》の響かな
 これは生き返ってから約十日ばかりしてふとできた句である。澄み渡る秋の空、広き江、遠くよりする杭の響、この三つの事相《じそう》に相応したような情調が当時絶えずわが微《かす》かなる頭の中を徂徠《そらい》した事はいまだに覚えている。
  秋の空|浅黄《あさぎ》に澄めり杉に斧《おの》
 これも同じ心の耽《ふけ》りを他《ほか》の言葉で云い現したものである。
  別るるや夢一筋《ゆめひとすじ》の天の川
 何という意味かその時も知らず、今でも分らないが、あるいは仄《ほのか》に東洋城《とうようじょう》と別れる折の連想が夢のような頭の中に這回《はいまわ》って、恍惚《こうこつ》とでき上ったものではないかと思う。
 当時の余は西洋の語
前へ 次へ
全72ページ中11ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
夏目 漱石 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング