歩も進む能《あた》わず、引率せる人夫四名の中氏名不詳とせし男は此処より進む能わずとて落伍しました、残りの一行は更に勇を鼓し一層身軽にし双眼鏡、旗、鍋の外《ほか》は一切携帯せずに進むこととなりましたが、その苦しい事は口にも述べられぬほどです。上の方に攀登《よじのぼ》るのに綱を頭上の巌にヒョイと投げかけ、それを足代に登りかけると上の巌が壊れて崩れかかるという仕末《しまつ》で、その危険も一通りや二通りではありません、こんな処が六十間もありましたが、其処《そこ》を登りますと人間のやや休息するに足る場所がありましたからホッと一休みしました、また其処よりは立山の権現堂からフジという処を経て別山に赴くほどの嶮路で花崗片麻岩のガサ岩ばかりであります。かくて漸《ようや》く絶頂に達しましたのは、午前十一時頃でありました、この絶頂は円形のダラダラ坂で約四、五坪もありましょう。むかし何時《いつ》の時代か四尺五尺位の建物でもありましたものか、丁度その位の平地が三ヶ処ばかりありました、しかし木材の破片などは一切見当りません。一行がこの絶頂に於て非常に驚いたのは古来いまだかつて人間の入りし事のないちょうこの山の巓《いただ》きに多年風雨に曝《さら》され何ともいえぬ古色を帯《お》びた錫杖《しゃくじょう》の頭と長さ八寸一分、幅六分、厚三分の鏃《やじり》とを発見したことである。鏃は空気の稀薄なるためか空気の乾燥せる山頂にありしがためかさほど深錆とも見えないが、錫杖の頭は非常に奇麗な緑青色《ろくしょういろ》になっております。この二品は一尺五寸ばかり隔《へだ》ててありましたが、何時の時代、如何なる人が遺《のこ》して去りしものか、槍の持主と錫杖の持主とは同一の人かもし違って居るとすれば同時代に登りしものか、別時代に登りしものか、これらはすこぶる趣味ある問題で、もし更に進んで何故《なにゆえ》にこれらの品物を遺留し去りしか、別に遺留し去ったものでなく、風雨の変に逢うて死んだものとすれば遺骸《いがい》、少くも骨の一片位はなくてはならんはずだが、品物はそのまま其処《そこ》に身体は何処《どこ》か渓間《たにま》へでも吹飛されたものか、この秘密は恐《おそら》くは誰《だ》れも解《と》くものはあるまい、なお不審に堪えざるはその遺留品ばかりではない、この絶頂の西南大山の方面に当り二、三間下に奥行六尺、幅四尺位で人の一、二人は露宿
前へ
次へ
全4ページ中3ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
柴崎 芳太郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング