花子
森鴎外
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)Auguste《オオギュスト》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)又|外《ほか》の
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)Mademoiselle《マドモアセユ》[#ルビの「マドモアセユ」は底本では「マドモアセエ」]
〔〕:アクセント分解された欧文をかこむ
(例)〔Ho^tel〕
アクセント分解についての詳細は下記URLを参照してください
http://aozora.gr.jp/accent_separation.html
−−
Auguste《オオギュスト》 Rodin《ロダン》 は為事場《しごとば》へ出て来た。
広い間《ま》一ぱいに朝日が差し込んでいる。この 〔Ho^tel〕《オテル》 Biron《ビロン》 というのは、もと或る富豪の作った、贅沢《ぜいたく》な建物であるが、ついこの間《あいだ》まで聖心派の尼寺になっていた。Faubourg《フォオブウル》 Saint《サン》−|Germain《ジェルメン》 の娘子供を集めて 〔Sacre`〕《サクレエ》−|Coeur《キョオル》 の尼達が、この間《ま》で讃美歌を歌わせていたのであろう。
巣の内の雛《ひな》が親鳥の来るのを見つけたように、一列に并《なら》んだ娘達が桃色の脣《くちびる》を開いて歌ったことであろう。
その賑《にぎ》やかな声は今は聞えない。
しかしそれと違った賑やかさがこの間を領している。或る別様の生活がこの間を領している。それは声の無い生活である。声は無いが、強烈な、錬稠《れんちゅう》せられた、顫動《せんどう》している、別様の生活である。
幾つかの台の上に、幾つかの礬土《ばんど》の塊《かたまり》がある。又|外《ほか》の台の上にはごつごつした大理石の塊もある。日光の下に種々の植物が華さくように、同時に幾つかの為事《しごと》を始めて、かわるがわる気の向いたのに手を着ける習慣になっているので、幾つかの作品が後《おく》れたり先だったりして、この人の手の下に、自然のように生長して行くのである。この人は恐るべき形の記憶を有している。その作品は手を動さない間にも生長しているのである。この人は恐るべき意志の集中力を有している。為事に掛かった刹那《せつな》に、もう数時間前から為事をし続け
次へ
全7ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
森 鴎外 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング