「お上さん。これを騙《だま》されて買って行く奴がまだありますか。はははは」
「それでもちょいちょい売れますよ。一向つまらない事が書いてあるのでございますが。おほほほ」
「どうでしょう。本当のを売ってくれませんかね」
「御笑談《ごじょうだん》を仰ゃいます。なかなか当節は警察がやかましゅうございまして」
帯封の本には、表紙に女の顔が書いてあって、その上に「笑い本」と大字で書いてある。これはその頃絵草紙屋にあっただまし物である。中には一口噺《ひとくちばなし》か何かを書いて、わざと秘密らしく帯封をして、かの可笑しな画を欲しがるものに売るのである。
僕は子供ではあったが、問答の意味をおおよそ解した。しかしその問答の意味よりは、※[#「※」は「さんずいに日に工」、24−14]麻の自在に東京詞を使うのが、僕の注意を引いた。そして※[#「※」は「さんずいに日に工」、24−15]麻は何故これ程東京詞が使えるのに、お屋敷では国詞を使うだろうかということを考えて見た。国もの同志で国詞を使うのは、固《もと》より当然である。しかし※[#「※」は「さんずいに日に工」、24−17]麻が二枚の舌を使うのは、その為めばかりではないらしい。彼は上役の前で淳樸《じゅんぼく》を装うために国詞を使うのではあるまいか。僕はその頃からもうこんな事を考えた。僕はぼんやりしているかと思うと、又余り無邪気でない処のある子であった。
観音堂に登る。僕の物を知りたがる欲は、僕の目を、只真黒な格子の奥の、蝋燭《ろうそく》の光の覚束《おぼつか》ない辺に注がせる。蹲《しゃが》んで、体を鰕《えび》のように曲げて、何かぐずぐず云って祈っている爺さん婆あさん達の背後《うしろ》を、堂の東側へ折れて、おりおりかちゃかちゃという賽銭《さいせん》の音を聞き棄てて堂を降りる。
この辺には乞食が沢山いた。その間に、五色の沙《すな》で書画をかいて見せる男がある。少し広い処に、大勢の見物が輪を作って取り巻いているのは、居合ぬきである。※[#「※」は「さんずいに日に工」、25−7]麻と一しょに暫く立って見ていた。刀が段々に掛けてある。下の段になるだけ長いのである。色々な事を饒舌《しゃべ》っているが、なかなか抜かない。そのうち※[#「※」は「さんずいに日に工」、25−9]麻が、つと退《の》くから、何か分からずに附いて退いた。振り返って見れば、
前へ
次へ
全65ページ中15ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
森 鴎外 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング