はた》して衣服を着《つけ》ざる者有りとせばアイヌは實《じつ》に其|無作法《ぶさはふ》に驚《おどろ》きしならん。氣候の寒暖《かんだん》は衣服の有無を决定《けつてい》するものに非《あら》ず。テラデルフユウゴの住民は寒地に在りても裸体《らたい》にて生活す。彼のエスキモを見よ屋外に出《い》づるには温き衣服《いふく》を纒《まと》へども屋内に入れば男女の別《べつ》無く屡ば裸体となるに非《あら》ずや。生來の習慣と住居の搆造《こうぞう》とは寒地人民の裸体を許すものなり。習慣《しうくわん》を異にし住居を異にするアイヌとコロボツクルが裸体《らたい》に對《たい》する考へを等しうせざるは怪《あやし》むに足らず[#「足らず」は底本では「足らす」]。余はコロボツクルは衣服《いふく》を有《いう》すれど時《とき》としては屋内抔[#「屋内抔」は底本では「屋内坏」]にて之を脱ぐ事有りしならんと想像《そうぞう》す。以上は口碑に重《をも》きを置《を》きての説なり。之を土偶《どぐう》に徴するに、裸体のもの有《あ》り、着服のもの有りて前述《ぜんじゆつ》の諸事中|甚《はなはだ》しき誤無きを證す。
股引[#「股引」に白丸傍点] 土偶に據りてコロボツクルの服裝《ふくそう》を考ふるに、身体の上半は筒袖《つつそで》の上着を以て覆ひ、下半は股引を以て覆《お》ふ。着服の順序より云へば先づ股引に付いて述《の》ぶるを適當《てきたう》とす。此物に二種の別有り。第一種は普通《ふつう》の股引にして、膚《はだへ》に密接するもの、第二種は裁《た》ち付け袴の類にして、全体甚|寛《ゆる》やかに、僅に足首の所に於て固《かた》く括《くく》られたるもの。
第一種は模樣《もよう》に隨つて左の如く小別するを得。
[#ここから改行天付き、折り返して1字下げ]
(い)腰《こし》より足首迄の間に一行より五六行位の横線《わうせん》を畫《ゑが》きたるもの。是等の中には單《たん》に凹《くぼ》ましたるも有り亦朱にて彩《いろど》りたるも有り。
(ろ)腰より足首に達《たつ》する二條の縱線を畫きたるもの。
(は)腰より足首迄の間に十行計りの横線を畫きたるもの。
(に)腰の邊《へん》に一段の仕切りを爲して此中に種々《しゆ/″\》の小模樣を畫きたるもの。
[#ここで字下げ終わり]
第二種は左の二より成る。
[#ここから改行天付き、折り返して1字下げ]
(い)無紋。
(ろ)曲
前へ
次へ
全55ページ中7ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
坪井 正五郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング