棣棠の心
岸田國士

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)接吻《くちづけ》

〔〕:アクセント分解された欧文をかこむ
(例)〔――Seigneur, que nous e'tions jeunes alors......le monde n'e'tait pas assez grand pour nous――〕
アクセント分解についての詳細は下記URLを参照してください
http://www.aozora.gr.jp/accent_separation.html
−−

 ファルギエール通りの貸本屋で、「マリイへの御告」を借りて来て、それをモンパルナスの墓地で読んだ――クロオデルを初めて知つたのはその時である。
 ボオドレエルの死像の前に菫の花束などが置いてあつた。
 なるほど、これは違つた世界だ――さう思つた。
 やがて、喪服を着た若い女の、つゝましい瞬きに心を惹かれた。
 ――然し、その女は「天刑病者の接吻《くちづけ》を受けた女」に似てゐた。

 アール・エ・アクシヨンのスチュヂオで、ララ夫人の「正午の分配」を聴いた。
 それは一つの啓示であつた。

 ――
次へ
全3ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
岸田 国士 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング