作男・ゴーの名誉
THE HONOUR OF ISRAEL GOW
チェスタートン Chesterton
直木三十五訳
−−
【テキスト中に現れる記号について】
《》:ルビ
(例)師父《しふ》
|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)兼|厨夫《ちゅうふ》
[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#「鼻+(嗅−口)」、第4水準2−94−73]
−−
一
嵐吹く銀緑色の夕方、灰色のスコッチ縞の着衣につつまれた師父《しふ》ブラウンは、灰色のスコットランドのある谷間の涯《はて》に来た、そして奇妙なグレンジル城を仰ぎ見た。城はその窪地の一方の端を袋町のように塞いでいた、それがまた世界の涯のように見えた。嶮《けわ》しい屋根や海緑色の石盤瓦茸小塔《せきばんかわらぶきことう》の聳《そび》え具合が仏蘭西《フランス》蘇格蘭《スコットランド》折衷式《せっちゅうしき》の城《シャトー》の様式なので、城は師父ブラウンのような英蘭《イングランド》人にはお伽話《とぎばなし》に出て来る魔女のかぶる陰険な尖り帽を思い出させるのであった。そして周囲にゆらいでいる松林は小塔の緑色《りょくしょく》と対比して無数の渡鳥《わたりどり》の群のように黒く見えた。こうした人を夢幻の世界か、または睡《ねむ》たげな魔界のような雰囲気の中に惹込むのは、ただこの景物ばかりがさせる技ではなかった、なぜならば、スコットランドの貴族の家柄に、人間並をはるかに越して濃厚に纏綿《てんめん》しているところの高慢と狂気と不思議な悲哀との雲がここにも絡みついているからであった。スコットランドは遺伝という毒薬を二服持っている、貴族という血の意識とカルヴィン教徒の因襲の意識とがそれだ。
坊さんはグラスゴーまで用事があって来たので、今一日を割いて、友人なる素人探偵フランボーに会いにやって来たのであった。フランボーは最近伝えられたグレンジル伯の死説の真偽を確めるために今一人警察の本職探偵と倫敦《ロンドン》からやって来てこのグレンジル城に滞在していた。疑問の人物グレンジル伯は十六世紀の昔、国内の心根《こころね》の曲った貴族の間においても、剛勇と乱心とたけだけしい奸智とで彼等を縮み上《あが》らせた種族の最後の代
次へ
全18ページ中1ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
チェスタートン ギルバート・キース の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング