らね松は知るらむ」(同・一四五、山上憶良)、「後見むと君が結べる磐代の子松がうれをまた見けむかも」(同・一四六、人麿歌集)等がある。併し歌は皆皇子の御歌には及ばないのは、心が間接になるからであろう。また、穂積朝臣老《ほづみのあそみおゆ》が近江行幸(養老元年か)に供奉《ぐぶ》した時の「吾が命し真幸《まさき》くあらばまたも見む志賀の大津に寄する白浪」(巻三・二八八)もあるが、皇子の歌ほど切実にひびかない。
「椎の葉」は、和名鈔は、「椎子[#(和名之比)]」であるから椎《しい》の葉《は》であってよいが、楢《なら》の葉《は》だろうという説がある。そして新撰字鏡に、「椎、奈良乃木《ナラノキ》也」とあるのもその証となるが、陰暦十月上旬には楢は既に落葉し尽している。また「遅速《おそはや》も汝《な》をこそ待ため向つ峰《を》の椎の小枝《こやで》の逢ひは違《たげ》はじ」(巻十四・三四九三)と或本の歌、「椎の小枝《さえだ》の時は過ぐとも」の椎《しい》は思比《シヒ》、四比《シヒ》と書いているから、楢《なら》ではあるまい。そうすれば、椎の小枝を折ってそれに飯を盛ったと解していいだろう。「片岡の此《この》向《むか》つ峯《を》に椎《しひ》蒔かば今年の夏の陰になみむか」(巻七・一〇九九)も椎《しい》であろうか。そして此歌は詠[#レ]岳だから、椎の木の生長のことなどそう合理的でなくとも、ふとそんな気持になって詠んだものであろう。

           ○

[#ここから5字下げ]
天《あま》の原《はら》ふりさけ見《み》れば大王《おほきみ》の御寿《みいのち》は長《なが》く天足《あまた》らしたり 〔巻二・一四七〕 倭姫皇后
[#ここで字下げ終わり]
 天智天皇御|不予《ふよ》にあらせられた時、皇后(倭姫王)の奉れる御歌である。天皇は十年冬九月御不予、十月御病重く、十二月近江宮に崩御したもうたから、これは九月か十月ごろの御歌であろうか。
 一首の意は、天を遠くあおぎ見れば、悠久にしてきわまりない。今、天皇の御寿《おんいのち》もその天の如くに満ち足っておいでになる、聖寿無極である、というのである。
 天皇御不予のことを知らなければ、ただの寿歌、祝歌のように受取れる御歌であるが、繰返し吟誦し奉れば、かく御願い、かく仰せられねばならぬ切な御心の、切実な悲しみが潜むと感ずるのである。特に、結句に「天足らしたり」
前へ 次へ
全266ページ中61ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
斎藤 茂吉 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング