にて包み、頸囲《くびのまわり》も密に巻き、手足に至る迄少しも隙無き様に働き着用の服類を用意して此れを用ゆる事と。丁寧に教えくれたるも、予は如何にも我慢をして小虫を忍ぶべしと強情を主張したるも、然れども実際に当ては迚も耐《たゆ》る事能わざるを以て、片山夫婦にわびして服従せり。依て片山夫婦に大に笑われたり。夫《そ》れよりは彼を着用する事とせり。其使用は面部は只眼を出《いだ》すのみ、厚き木綿にて巻き二重《ふたえ》とし、頸部も同じ薄藍色木綿の筒袖にて少しも隙無き様にして、且つ体と密着せしむ。腕にて筒袖口をくくり、隙無き様にして、脚には紋平《もんぺい》とて義経袴の如くにて上は袴の如く下は股引の如きものを穿き、足袋をはき、足袋との隙をくくるに厚き木綿を用ゆるなり。肌と着類の間に少しにても隙ある時は、小虫は此れより刺すを以て、隙の無きに注意するなり。此《かく》の如く着用するの貌《かお》を自らは其全体を見る事能わざるも、傍人の有様を見て、其昔宇治橋上に立ちて戦《たたかい》たる一來法師《いちらいほうし》もかくあらんかと思われたり。
かかる着用にて、炎熱の日に畑に出でたるには、炎熱と厚着の為めに全身は暑さを増すのみならず、汗出でて厚く着重ねたる木綿|衣《ぎもの》は汗にて流るるが如きに至るを以て、自《おのずか》ら臭気を発して、一種の不快を覚ゆると其|苦《くるし》さとにて、一日《いちじつ》には僅に三四時間の労働に当るのみ。実に北海道の夏は、日中は最も炎熱甚しく、依て此厚着にて労働するが為めには実に労《つか》るる事多し。且つ畑の傍《かたわら》にて朽木《くちき》を集めて焼て小虫を散ずるとせり。故に少しの休息間にも、火辺にありて尚炎熱に苦むなり。
予は初めは和服にて蕨採りに出でし際に、小虫を耐忍する事|一時《ひととき》ばかりなるも、面部は一体に腫れ、殊に眼胞《まぶた》は腫れて、両眼を開く事能わず、手足も共に皮膚は腫脹《しゅちょう》と結痂《けっか》とにて恰《あだか》も頑癬《かさ》の如し。為めに四五日は休息せり。且つ頭痛と眩暈《めまい》とにて平臥《へいが》せり。
小虫を防ぐの着類は揃いて、皮膚及び眼胞の腫れも※[#「冫+咸」、190−5]じたり。依て蕨採りとして出掛て、藁叺《わらかます》を脊負い、手には樹皮にて作りたる小籠を持ち、草鞋はきたり。然るに小虫は四囲より集り、只眼のみあきたるにより、為に眼
前へ
次へ
全25ページ中9ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
関 寛 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング