たくわが手にあるを見ぬ、また新たに得たる大いなる力とあふるゝばかりの友ありければ 五五―五七
わが子の首《かうべ》擢《ぬき》んでられて、寡《やもめ》となれる冠を戴き、かの受膏《じゅかう》の族《やから》彼よりいでたり 五八―六〇
大いなる聘物《おくりもの》プロヴェンツァがわが血族より羞恥の心を奪はざりし間は、これに美《ほ》むべき業《わざ》もなくさりとてあしき行ひもなかりしに 六一―六三
かの事ありしよりこの方、暴《あらび》と僞《いつはり》をもて掠《かす》むることをなし、後|贖《あがな》ひのためにポンティ、ノルマンディア及びグアスコニアを取れり 六四―六六
カルロ、イタリアに來れり、しかして贖のためにクルラディーノを犧牲《いけにへ》となし、後また贖のためにトムマーゾを天に歸らしむ 六七―六九
我見るに、今より後程なく來る一の時あり、この時到らば他《ほか》のカルロは己と己が族《やから》の事を尚《なほ》よく人に知らせんとてフランスを出づべし 七〇―七二
かれ身を固めず、ジュダの試《ため》せし槍を提《ひつさ》げてひとりかしこをいで、これにて突きてフィレンツェの腹を壞《やぶ》らむ 七三―七五
かれかくして國を得ず、罪と恥をえむ、これらは彼が斯《かゝ》る禍ひを輕んずるにより、彼にとりていよ/\重し 七六―七八
我見るに、嘗てとらはれて船を出でしことあるカルロは、己が女《むすめ》を賣りてその價を爭ふこと恰も海賊が女の奴隷をあしらふに似たり 七九―八一
あゝ貪慾《むさぼり》よ、汝わが血族《ちすぢ》を汝の許にひきてこれに己が肉をさへ顧みざらしめしほどなれば、この上《うへ》何をなすべきや 八二―八四
我見るに、過去《こしかた》未來《ゆくすゑ》の禍ひを小《ちひ》さくみえしめんとて、百合《フイオルダリーゾ》の花アラーニアに入り、クリストその代理者の身にてとらはれたまふ 八五―八七
我見るに、彼はふたゝび嘲られ、ふたゝび醋《す》と膽《い》とを嘗《な》め、生ける盜人の間に殺されたまふ 八八―九〇
我見るに、第二のピラート心殘忍なればこれにてもなは飽かず、法によらずして強慾の帆をかの殿《みや》の中まで進む 九一―九三
あゝ我主よ、聖意《みこゝろ》の奧にかくれつゝ聖怒《みいかり》をうるはしうする復讎を見てわがよろこぶ時いつか來らむ 九四―九六
聖靈のたゞひとりの新婦《はなよめ》についてわが語り、汝を
前へ
次へ
全198ページ中61ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
ダンテ アリギエリ の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング