メールストロムの旋渦
A DESCENT INTO THE MAELSTROM
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe
佐々木直次郎訳

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)神の業《わざ》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)水深三十五|尋《ひろ》

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)[#ページ左下]

〔〕:アクセント分解された欧文をかこむ
(例)〔Maelstro:m〕
アクセント分解についての詳細は下記URLを参照してください
http://aozora.gr.jp/accent_separation.html
−−

[#ページ左下]
[#ここから17字下げ]
 自然における神の道は、摂理におけると同様に、われら人間[#「われら人間」に傍点]の道と異なっている。また、われらの造る模型は、広大深玄であって測り知れない神の業《わざ》にはとうていかなわない。まったく神の業はデモクリタスの井戸よりも深い[#「まったく神の業はデモクリタスの井戸よりも深い」に傍点]。
[#ここで字下げ終わり]
[#地付き]
次へ
全43ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
佐々木 直次郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング