など言ふ字を宛てるのが、まづ普通の様だが、「通」は男に通婚せぬ義か、精通期に達せぬ事を示すのか、判断し難いと思ふ。をとこ[#「をとこ」に傍線]もわくこ[#「わくこ」に傍線]期を脱したものらしいが、をとめ[#「をとめ」に傍線]よりは社会人らしく扱うてゐるらしい。だが、此も一般的には誤解である。
wot は、復活する・元に戻るの義で、常に交替して神事に奉仕する男子・女子が、wot−ko, wot−me なのであつた。
[#ここから2字下げ]
藤原の大宮づかへ 現《ア》れ続《ツ》がむ をとめが伴《トモ》は、ともしきろかも(巻一)
[#ここで字下げ終わり]
の歌を見ても、宮中の巫女の交る替る現出して大宮仕へをする信仰が窺へる。
此をとめ[#「をとめ」に傍線]になり替る事は、ある年限があつたのである。此神役の資格を得て、はじめてをとめ[#「をとめ」に傍線]である。此までには、成女戒を授かるのが条件である。
成女戒を受けたをとめ[#「をとめ」に傍線]は、実に神の嫁となる資格が出来たのである。其に到るまでの生活が虔《ツヽ》しまれた。男とても、之を犯す事は触穢《ソクヱ》として避けねばならなかつた。此期に達した少女たちは、恐らく木綿花《ユフハナ》或は、鳥毛を以て飾つた鉢巻をしたらしい。此が、はねかづら[#「はねかづら」に傍線]である。
[#ここから2字下げ]
はねかづら 今する妹を、うら若み、いざ、率《イザ》川の音のさやけさ(巻七)
はねかづら 今する妹をうらわかみ、笑みゝ、怒りみ、つけしひも解く(巻十一)
はねかづら 今する妹を、夢に見て、心のうちに恋ひわたるかも(家持――巻四)
はねかづら 今する妹はなかりしを。いかなる妹ぞ、こゝだ恋ひたる(童女――巻四)
[#ここで字下げ終わり]
詳細な説明は、今はさけたい。「はねかづらいまする」と言ふ類型の行はれた中の万葉に残つたものである。はねかづら[#「はねかづら」に傍線]と言ふだけで、村の神事の資格を得る成女戒を待つ少女と言ふ事が、知れてゐたのである。男の成年戒にも、後期王朝に、黒※[#「巾+責」、第3水準1−84−11]《コクサク》をつける風を残したのは、形から見てはねかづら[#「はねかづら」に傍線]である。
かうした持戒の間の禁欲生活の後、をとこ[#「をとこ」に傍線]となり、をとめ[#「をとめ」に傍線]となる。
唯をとこ[#「をとこ
前へ 次へ
全34ページ中31ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
折口 信夫 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング