よくなつて行つた。「べく」になつても、さうした副詞句は、条件の完全な短文を含んで居た。唯|再《ふたたび》、固定断片化する事によつて、今日でも認容せられる形になつて了つた。
「かに」と「かね」との関係は、今説明してゐる暇がない。唯、元二つながら全然交渉のない語として成立して来た。其が音の類似から、次第に、内容接触の度が切実になつて来た。だから、「べく」と訳して見ると、大体一つの用語例にあるものと見える。にも繋らず、此だけ形式が類似してゐて而も、際立つて用語例の相違のあるのは、語原の相違を思はせてゐるのだ。かね[#「かね」に傍点]の方は、「予《カネ》」或は「料《カネ》」など言ふに接近してゐる。其だけ、名詞に近い感じを持たせる句を作る。私は、逆に、かうした事を、おなじ起原を持つものが、形式分化から差異を生じたとは考へられないと見てゐる。「かね」には一つは、「語りつぐがね」と言ふ大きな一類の語群を持つて居たらしく、「言ひつぐがね」と言ふ同義語としての対句もある。之を「かに」の用語例にうつして見ると、「今語りついで居る様に」と説かねばならぬ様である。又将来に関係あるにしても、「かね」の遠くを予期する言ひ方とは違つてゐる。「この通りだらう」と言ふ程の義である。

     三
       ――言へばえに

[#ここから2字下げ]
言へばえに、言はねば胸のさわがれて、心ひとつになげくころかな
[#ここで字下げ終わり]
伊勢物語に残つた歌であるが、語の格から言へば、その時代のものと考へられて居るよりも、更に可なり古い形を含んでゐるものと思ふ。「言へば」と「言はねば」と、二つ対立せしめて居るので、時としては、「言はゞ」「言はず――言はざらば」の対照に作つても、同じ事である。「えに」は、下に稍詳しく、「言はねば胸のさわがれて」とあるべきことを予期する点から、其意義を気分化して、理会せしめようとしたのである。「言へば言ひえに[#「えに」に傍点]」で、言はうとすると「常にえ言はないで」の義で、詞章の上の例は稀であるが、実際には、多く行はれたらしい。平安朝の文学に屡※[#二の字点、1−2−22]現れ、武家時代にかけて、次第に「艶《エン》に」と言ふ宛て字に適当な内容を持つて来た「えんに」と言ふ語は、実はこの「えに」の撥音化なのである。「言はゞ」或は「言へば」の前提に続いて、「言ひえに」が習慣
前へ 次へ
全17ページ中6ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
折口 信夫 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング