豆《そらまめ》状とも三角形ともいう。佩ぶれば姙婦に宜しという石どもについては、余未刊の著『燕石考』に詳述したが、その一部分を「孕石《はらみいし》の事」と題して出し置いた。
欧州で中古盛んに読まれた教訓書『ゲスタ・ロマノルム』一三九譚に、アレキサンダー王大軍を率いある城を囲むに、将士多く創《きず》を蒙《こうむ》らずに死す。王怪しんで学者を集め問うに、皆いわく、これ驚くに足らず。この城壁上に一のバシリスクあり、この物|睨《にら》めば疫毒あって兵士を殺すと答う。王どうしてこれを防ぐべきと尋ねると、王の軍勢と彼の居る壁との間の高い所に鏡を立てよ。バシリスクの眼力鏡より反射して彼自身を殺すはずという。由ってかくしてこれを平らげたと見ゆ。バシリスク一名コッカトリセは、蛇また蟾蜍《ひき》が雄鶏が産んだ卵を伏せ孵《かえ》して生じ、蛇形で翼と脚あり、鶏冠を戴《いただ》くとも、八足または十二足を具え、鈎《かぎ》ごとく曲った嘴《くちばし》ありとも、また単に白点を頂にせる蛇王だともいう。雄鶏が卵を生む例はたまたまあって余も一つ持ち居る。つまり蛇や蟾蜍の毒気を雄鶏の生んだ卵が感受して、この大毒物を成すと信じたので、やや似た例は支那説に雉と蛇が交わりて蜃《おおはまぐり》を生む。蛇に似て大きく、腰以下の鱗《うろこ》ことごとく逆生す。能く気を吐いて楼台を成す。高鳥、飛び疲れ、就《つ》いて息《やす》みに来るを吸い食う。いわゆる蜃楼《しんろう》だという。一説に正月に、蛇、雉と交わり生んだ卵が雷に逢うと、数丈深く土に入って蛇形となり、二、三百年経て能く飛び昇る。卵、土に入らずば、ただ雉となると(『淵鑑類函』四三八、『本草綱目』四三)、サー・トマス・ブラウン説に、古エジプトの俗信に、桃花鳥《とき》は蛇を常食とするため、時々卵に異状を起し、蛇状の子を生む。因って土人は力《つと》めてその卵を破り、また卵を伏せるを許さずと。ヒエロム尊者説に、これは古エジプト人が崇拝した桃花鳥でなく、やや悪性の黒桃花鳥だと。
さて、バシリスクが諸動物および人を睨めば、その毒に中って死せざる者なく、諸植物もことごとく凋《しぼ》み枯る。ただ雄鶏を畏《おそ》れその声を聞けば、たちまち死す。故にこの物棲むてふ地を旅する者、必ず雄鶏を携えた。鼬《いたち》と芸香《るうだ》もまたその害を受けず。鼬これと闘うて咬まれたら芸香を以てその毒を治
前へ
次へ
全75ページ中49ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング