二百年前本邦へ渡った事ありと知る。花驢は馬とも驢とも付かず、この二畜の間子《あいのこ》たる騾に酷《よく》似れば、騾の族と推察したは無理ならぬ。『食鑑』とアストレイを合せ攷《かんが》うるに、その時渡ったはドー(今絶ゆ)の変種、グランツ・ゼブラという種と見える。
 馬属の最後に列《つら》なるが驢で、耳が長い故、和名ウサギウマといい、『清異録』に長耳公てふ異名を出す。その諸国での名を少し挙げると、英語でアッスまたドンキイ、ラテンでアシヌス、露語でオショール、独語でエセル、ヘブリウでチャモール(牡)アトン(牝)、アラブでカマール、トルコでヒマール、梵語でラーサブハ等だ。このもの頭大に体大きな割合に脚甚だ痩せ短いから、迅く行く能わず。その蹄の縁極めて鋭く、中底に窪みあり、滑りやすき地を行き、嶮岨《けんそ》な山腹を登るに任《た》ゆ。これを概するに、荷を負う畜《けだもの》にもそれぞれ向々《むきむき》があって、馬は平原に宜《よろ》しく、象は藪林に適し、砂漠に駱駝、山岡に驢がもっともよく役に立つ。驢は荷を負うて最《いと》粗《あら》い途《みち》を行くに、辛抱強くて疲れた気色を見せず。ニービュールが、アラビ
前へ 次へ
全212ページ中75ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング