3水準1−92−75]それは彼の徳でない、両乳の間と隠密処に善き相があるに因ると教え、その後またその※[#「女+息」、第4水準2−5−70]に姑の事を問うと、実の母のごとく愛しくれると答うるを聞き、それは姑に善い相がある故と告げて去った。ほど経て姑と※[#「女+息」、第4水準2−5−70]と浴して躯《からだ》を相《あい》摺《す》り拭《ぬぐ》うとて窃《ひそ》かに観《み》るに、※[#「烏+おおざと」、第3水準1−92−75]陀夷が言った通りの相あり。その後姑と※[#「女+息」、第4水準2−5−70]と喧嘩《けんか》に際し、姑まず※[#「女+息」、第4水準2−5−70]に向いこの姦婦《かんぷ》めと罵ると、誓言してそんな覚えなしと言い張る。姑すかさず、もし覚えなくんば他人が汝の隠処に黶等あるを知ろうはずなしという。※[#「女+息」、第4水準2−5−70]またそんならそっちも姦通したに相違ないとてその陰相を語る、二人とも変な事と気付いて懺謝し、誰が汝に相を告げたかと相問うと、いずれも※[#「烏+おおざと」、第3水準1−92−75]陀夷から聞いたと答え、大徳何に因ってことさらに我らを悩ませるぞと憤る。そこへ老いた比丘《びく》が托鉢に来たので、※[#「烏+おおざと」、第3水準1−92−75]陀夷はどんな人と問うと、大臣の家に生まれたが出家したと答う。姑彼持戒の出家なら女人の陰相などを知るはずなしというと、人相学に通じて知るという、姑そんな事を知ったからって皆人に告ぐべけんやと打ち返したので、老比丘閉口して寺に帰って仏に白《もう》すと、わが弟子ども今後俗家で女のために説法すべからずと戒めたが、それでは実納《みいり》が少ないから男子ある側で女人に説法すべしと改めたとある。インドなど、人が多く衣を重ね着ぬ熱地では、かかる事を学び知る便宜が遥かに他より多かるべく、したがってそっちの研究はよほど進みいただろう。それと同時にかかる相好《そうごう》を覚え置いて人を罵るに用いた輩も多かったと見え、『四分律』三に人の秘相を問いまた罵るを制しあり。『十誦律』四七、比丘尼に具足戒を授くるに先だち、あらゆる事どもを問うて真実に答えしむ。〈我今汝に問う、汝これ人なりやいなや、これ女なりやいなや、これ非人にあらざるや、畜生にあらざるや、これ不能女人にあらざるや、女根上に毛ありや〉と、これかかる者を完全な人間
前へ
次へ
全106ページ中31ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング