ヘラクレス神、アリストファネスに目を伏せさせた巫女《みこ》のように、ラブレーにも耳を押さえさせるかと思われるばかりの無作法な女ども、麻屑《あさくず》の鬘《かつら》、薔薇色《ばらいろ》の肉襦袢《にくじゅばん》、洒落者《しゃれもの》の帽子、斜眼者《やぶにらみ》の眼鏡《めがね》、蝶になぶられてるジャノー([#ここから割り注]訳者注 滑稽愚昧な人物[#ここで割り注終わり])の三角帽、徒歩の者らに投げつける叫び声、腰にあてた拳《こぶし》、無作法な態度、裸の肩、仮面をつけた顔、ほしいままな醜態、それから花の帽子をかぶった御者が撒《ま》き散らす無茶苦茶な悪口、そういうのがこの見世物のありさまである。
 ギリシャにはテスピスの四輪馬車が必要であったが、フランスにはヴァデの辻馬車《つじばしゃ》が必要である。([#ここから割り注]訳者注 前者は悲劇の開祖たるギリシャ詩人、後者は通俗詩の開祖たるフランス詩人[#ここで割り注終わり])
 いかなるものも皆道化化され得る、道化そのものも更に道化化され得る。古代美の渋面であるサツルヌス祭も、しだいに度を強めてきてついに謝肉祭《カルナヴァル》末日となっている。昔は葡萄蔓《ぶどうづる》の冠をかぶり太陽の光を浴び、神々しい半身裸体のうちに大理石で造られたような乳房を示していた酒神《バッカス》祭も、今日では北部の湿ったぼろの下に形がくずれてきて、仮面行列と言われるようになっている。
 仮装馬車の風習は王政時代のごく古くからあった。ルイ十一世の会計報告によれば、「仮装辻馬車三台のためにトールヌア貨幣二十」を宮廷執事に使わせている。現今では、それら一群の騒々しい仮装人物らは、たいてい旧式な辻馬車《つじばしゃ》の上段にいっぱい立ち並び、あるいは幌《ほろ》をおろした市営幌馬車にがやがやつまっている。六人乗りの馬車に二十人も乗っている。椅子《いす》や腰掛けや幌の横や轅《ながえ》にまでも乗っている。照灯にまたがってる者さえある。あるいは立ち、あるいは寝ころび、あるいは腰をかけ、あるいは足をねじ曲げ、あるいは脛《すね》をぶら下げてる。女は男の膝《ひざ》に腰掛けてる。遠くから見ると、それらのうようよした頭が妙なピラミッド形をなしている。そしてこの一馬車の者どもは、群集のまんなかに歓喜の山となってそびえている。コレやパナールやピロン([#ここから割り注]訳者注 皆諧謔風
前へ 次へ
全309ページ中206ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
豊島 与志雄 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング